新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

英语词汇辨析:enquire和inquire区别

2019-08-27 14:05

来源:沪江

作者:

  enquire和inquire不仅拼写相似,意思也有相近之处,但它们其实还是有不少差别。

  它们到底该如何区分呢?一起来涨姿势吧~

  这两个单词均源自法语词汇enquerre,来源于一个拉丁词汇inquirere的变种,基于词汇quaerere。现代英语词汇的很多单词均来源于这个词汇,包括acquire,require,conquer,quest,request,inquest,和question。

  Enquire和inquire这两个动词传统意义上的区别在于:Enquire的一般意义为“询问”。Inquire的含义为“做正式的调查”。另外Query作为动词,表示“询问”,作为名词表示“疑问”。

  例句:

  Could I enquire about your mother's health?

  我可以询问下你母亲的健康状况么?

  She inquired about the library's rare books collection.

  她调查了图书馆稀有的藏书。

  I have a query about what you said.

  我对你说的话保有疑问。

  实际上,enquire和它的名词形式enquiry常用语英式英语中,而inquire和其名词形式inquiry则在美式英语中更为常见。这两个单词在使用方式上并无其他明显的差别。在一些特殊场合中会要求只使用inquire/inquiry或者enquire/enquiry。

  例句:

  Every enquiry is very welcome.

  欢迎每条咨询。

  Adam helped the police with their inquiries.

  亚当协助警方进行调查。

  Shall I inquire about the price of tickets?

  我可以问一下票价吗?

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词