新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>新片推荐>正文
豆瓣评分8.4 《破冰行动》下一部《人民的名义》?
2019-05-22 15:37
来源:新东方网
作者:HYY
最近有一部国剧《破冰行动》刚播不久,大家就说它是“下一部《人民的名义》”。
电视剧中主要演员,有《红海行动》“顾顺”黄景瑜饰演年轻缉毒警,也有“达康书记”吴刚饰演警界大佬、广东省禁毒局副局长,还有王劲松、任达华等……又是一个青年偶像,搭配一群实力戏骨。
《破冰行动》从故事角度来看,融合了警匪、悬疑、权谋、动作这些热门关键词。前几集就单刀直入,节奏快到每集必有爆点,悬念迭起,异常烧脑。很多观众感慨:难得看到尺度这么大的电视剧,豆瓣评分也高达8.4分;
网友们更是开启了疯狂追剧催更模式↓↓↓
先说一下故事背景:
The Thunder is the code word for a police campaign in Guangdong province in 2013, which eradicated a methamphetamine-making syndicate.
eradicate v.根除;消灭;杜绝
methamphetamine 病毒
syndicate 财团;私人联合会
The gang, which was led by several influential clans in local communities, also had many sales channels overseas.
Boshe, a village with 14,000 residents in Lufeng, Guangdong, was then dubbed "China's No 1 Drugmaking Village".
After a trial in 2016, Cai Dongjia, former Party secretary of Boshe, was sentenced to death for smuggling and manufacturing drugs and covering for criminals. On Aug. 7, 2018, the Higher People's Court in Guangdong rejected Cai's appeal against the verdict.
verdict n.(陪审团的)裁定,裁决,裁断;
More than 3,000 police officers raided the village in the early morning of Dec. 29, 2013, seizing three tonnes of crystal meth and capturing more than 180 suspects, including Cai.
The court found that the three, who started producing drugs in 2011, had manufactured a total of 330 kg of crystal meth and sold it for profit.