地道习语:14个与heart有关的习语
2019-03-27 11:31
来源:沪江
作者:
Heart是一个非常常见的单词,意思是“心,心脏。”然而你知道,有哪些与heart相关的习惯表达吗?
今天给大家带来了14个heart的习语。
每个习语或表达后面都有定义解释,以及两个例子来帮助你理解这些关于heart的常见习语表达。
在学习完这些表达后,你可以做做关于heart的习语和表达测试,从而测试你的知识。
1Break someone's heart
通常是指在爱情中伤害到某人,或者使别人失望。
Angela broke Brad's heart last year. He can't get over her.
去年,安吉拉伤了布拉德的心了。他不会原谅她的。
I think losing the job broke his heart.
我觉得,失去这份工作会使她十分沮丧。
2Cross your heart and hope to die
这个习语是在发誓的时候用的,意思就是:你发誓自己说的是事实。
I cross my heart and hope to die. She's coming tomorrow!
我以死起誓。她明天会来的!
Do you cross your heart and hope to die? I won't believe you otherwise.
你能以死起誓吗?否则我是不会相信你的。
3Eat your heart out
指妒忌或羡慕别人。
I'm going to New York next week. Eat your heart out!
我下周就要去纽约了。你就嫉妒吧!
When he hears about your promotion he'll eat his heart out.
他要是听到你升职的消息,肯定羡慕得不得了。
4Follow your heart
跟从内心,做你自己认为正确的事情。
I think you should follow your heart and move to Chicago.
我觉得你应该遵从自己的意愿,搬到芝加哥去。
She said she had to follow her heart and marry Peter, even if her parents didn't approve.
她说,她得遵从自己的意愿嫁给皮特,尽管她的父母并不同意这门婚事。
5From the bottom of my heart
常用于第一人称,该短语意为你的态度非常真诚。
You're the best player on the basketball team. I mean that from the bottom of my heart.
你是篮球队里最优秀的选手。我这是肺腑之言。
I think you are a wonderful person. Really, I mean that from the bottom of my heart.
我觉得你非常优秀。真的,我说这话是发自肺腑的。
6Get at the heart of the matter
讨论主要的问题和担忧的事。
I'd like to get at the heart of the matter by discussing our marketing proposals.
我打算把我们的销售建议作为主要问题来讨论。
She didn't waste any time and got right to the heart of the matter.
她不浪费一分一秒,直接进入主题。
7Be halfhearted about something
指某人完全不认真对待某事。