新东方网>英语>英语学习>英语阅读>英美文化>正文

英国文化:英国人喜欢什么茶?

2019-03-26 15:01

来源:沪江

作者:

  What are the most popular types of tea consumed in Britain?

  英国人最喜欢哪种茶?

  获得5.6k好评的回答@Chris Sturt:

  Your question suggest you don't understand tea in England! There is only one type of tea*. The questions that go with tea is the "milk and sugar" and how strong, not what type! If you go to a cafe and get a mug or pot of tea, unlike buying beer, you are unlikely to get to choose the brand of tea, it is just black tea.

  从你的问题可以看出你不理解英国的茶!英国只有一种茶,关于茶的问题是“加奶加糖”还有“多浓”,而不问喝哪种茶!如果你去咖啡厅点一杯或一壶茶,跟买啤酒不一样,你无法选择茶的牌子,只有红茶。

  *More recently along the increase in popularity of coffee, herbal and green teas are becoming more popular in the UK. But in general if you see tea on a menu, it means generic black tea.

  最近随着咖啡的流行,花草茶和绿茶在英国更受欢迎了。但通常情况下如果你看到菜单上有茶,就是普通的红茶。

  获得18.6好评的回答@Nick Schön:

  It always amuses me when foreigners learn I'm a Brit and offer me exotic flavours like "Strawberry and Passion Fruit" or some such nonsense, assuming we're tea experts because we drink a lot of it. We aren't, but we know what we like.

  让我感觉很有意思的是:当有外国人知道我是英国人时,总是为我提供一些颇具异域风情的口味,比如“草莓百香果”或类似一些很荒谬的东西,都以为我们茶喝多了就成专家了。我们并不专业,但我们清楚自己喜欢什么。

  Most Brits just drink black tea, but it must be strong and hot and with cold milk and in a cup or a mug. People outside the UK make tea that to us is way too weak, in a glass (honestly!) and made with water that's not boiling. All these are capital offences in the UK, as is adding hot milk or no milk at all.

  大部分英国人只喝红茶,必须是非常浓而且热的,里面加冰牛奶,用茶杯或马克杯喝。外国人沏的茶对我们来说都太淡了,还用玻璃杯喝(真的!),而且沏茶的水还不开。这些在英国简直是死罪,加热牛奶或不加牛奶也都是绝对不可以的。

  获得8.2k好评的回答@Clare Celea:

  PG Tips is the market leader, and the one I personally buy and drink at home.

  PG Tips(英国红茶包)是市场领军品牌,我自己就买这个牌子的茶在家喝。

  Twinings and Tetley are in a battle for second place. Twinings is a posh brand that is making a lot of headway with their herbal range. Tetley is a "builder's" brand - in the UK, builders tea is brewed very strong, usually with milk and two sugars. Tetleys and Yorkshire Tea are brands you'd expect to see on a construction site, in a maintenance engineers' tuck room, or anywhere where people are doing hard physical work. There are the supermarket own brands, obviously, and some of them are quite good.

  唐宁茶和泰特莱在竞争第二的位置。唐宁茶是奢侈品牌,靠着花草茶销量大增。泰特莱是“建筑工人的”品牌——在英国,建筑工人喝的茶都沏得很浓,通常加牛奶和两块糖。泰特莱和约克郡茶这两个牌子经常出现在建筑工地、维修工程师的食品间或任何从事高强度体力劳动的地方。当然还有一些超市自营品牌,其中有些还不错。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词