知道地铁的英文该怎么说吗?
2019-03-12 15:39
来源:上海新东方
作者:贾赟
地铁是很多人生活中不可或缺的一部分,可是当你在乘坐地铁的时候,有没有想过地铁的英文究竟该怎么说呢?Underground? Subway? Metro? Tube? 是不是让你傻傻分不清楚?接着我们就一起来看看,这四个英语单词究竟代表着怎样的“地铁”?
Underground
这个词是“最英语”的地铁表达了,如果你在伦敦的大街上行走,时不时都会看到一个圆形的标志,上面就写着underground这个词。没错,underground是由under和ground两个词组合而成,英式英语中的“地铁”就是它。不过,underground还有另一个意思,那就是“地下组织”,往往指那些非法的、进行不法勾当的组织。
Subway
再来看subway,可别以为它是那个快餐店的专用品牌,它可是地地道道的美式英语中“地铁”的表达方法。仔细研究不难发现,这个词也是由两部分构成的,sub在英语中是一个前缀,表示“下面”的意思,也就是under,如subsurface(表面以下的),也有“次、亚”的意思,如subtropical(亚热带的),还有“下级、分支”的意思,如subbranch(分店)等;而way则对应了ground,这样一来,是不是就很容易理解subway的意义了?
Tips:一般来说,当英式英语和美式英语的拼写方法存在差别时,美式英语总会简单一些。
Metro
Base在上海的小伙伴们对这个词一定不陌生,因为上海地铁的英语表示就是Shanghai Metro,可是Metro这个词却不是一个土生土长的英语单词,它来源于法语,原型是metropolitan,意思是“大都市、大都会”,所以在《牛津高阶英汉双解词典》里,对metro的解释有一句补充说明:especially in Paris。
在20世纪初,metropolitan这个词被引入了英语,随后简化成了metro,成为了英语中又一个“地铁”的表达。今天当你打开“Metro大都市”的APP刷码进站乘坐上海地铁,或者到徐家汇的美罗城(Metro City)逛街的时候,有没有想到过Metro和地铁的关联呢?
哦,对了,Metro还是一个连锁大卖场的名字,就是“麦德龙”啦!
Tube
最后,来看看这个词。Tube的愿意是试管,但是在英国伦敦,tube也被用于地铁的别称,甚至可以被认为是昵称。正如香港人把地铁叫做MTR,台湾人把地铁叫“捷运”,东京人把地铁叫“电车”一样,伦敦人把拥挤狭小、宛若一根根细长管子的地铁叫做tube,是不是也很形象,并且充满着英式冷幽默呢?
所以,下次再谈到地铁,你一定能选对那个最合适的那个词了吧?