新东方网>英语>英语学习>行业英语>酒店英语>正文

酒店常用英语口语:酒店英语电话订房对话

2019-02-27 14:06

来源:新东方网编辑整理

作者:


  【导语】酒店预订,顾名思义指出行的人需要酒店服务的时候,提前与酒店方面就入住时间,房间档次,及相应服务做基本沟通。新东方分享酒店订房英语对话,让英语表达更流利。

  酒店订房英语对话--对话练习

  A: Star Hotel. Reservation Desk. Can I help you?

  B: I'm calling from New York. I'd like to reserve a room in your hotel.

  A: What kind of room would you like, sir? We have single rooms, double rooms, honeymoon suites, business suites and presidential suites.

  B: A honeymoon suite, please.

  A: OK. I have to check if there is a room available.

  B: Oh, please wait a moment.

  My wife told me it isn't costeffective. So a double room,please.

  A: Well, we have double rooms available.

  B: What are the facilities in the room?

  A: You will have an air conditioner,a bathroom, a color TV set and a telephone.

  B: Sounds great. I'll take it.

  A: A double room on the sunny side is 120 dollars per right, and one on the shady side is 105 dollars per right.

  B: I think I'll take the one on the sunny side then.

  酒店订房英语对话--对话翻译

  A:星宾馆,预订处,需要帮助吗?

  B:我是从纽约打来的,想在你们酒店订一间房。

  A:先生,您想要什么类型的房间?我们有单人间、双人间、蜜月套房、商务套房和总统套房。

  B:一间蜜月套房。

  A:好的,我查一下是否有空房。

  B:哦,请等一下。我妻子说那不划算,所以还是双人间吧。

  A:好,双人间有空房。

  B:房间里有什么设施?

  A:房间里有空调、浴室、彩电和电话。

  B:听起来不错,我就预订双人间了。

  A:朝阳面的双人房每晚120美元,背阴面的每晚105美元。

  B:我想我还是要阳面的吧。


版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词