新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>影视资讯>正文

《死侍2:我爱我家》即将上映 不知道死侍和灭霸会不会同框?

2019-01-18 16:50

来源:新东方网

作者:HYY

  小编非常喜爱《死侍2》的片尾曲《Ashes》,它是世界流行天后席琳.迪翁五年以来推出的第1首英文歌,她的声音,经过岁月的沉淀, 比在唱My Heart Will Go On的时候还多了一份深邃。

  对于死侍这部电影,好多人都非常喜欢,看过在国外上映的版本以后,就能知道要想在国内上映,确实是难度比较大的。原版上映的时候,我们可以看到他们的分级是R级,R级的意思就是:提醒17岁以下青少年家长要多留意这种级别的影片,但不允许17岁以下青少年在电影院观看此级别影片。

  到时候剪没减还需自行去影院观看~

  死侍是美国漫威漫画旗下反英雄,是个亦正亦邪的角色,本名韦德·温斯顿·威尔逊,原是一名特种兵,为了治愈癌症参加X武器计划,并被注入了金刚狼的基因得以延续生命,代价是他的容貌被毁。因被宇宙五大神明中的死亡女神爱慕而被灭霸诅咒成不死之身,后灭霸与死侍联手救出死亡女神收回了诅咒。他拥有超越人类的力量、耐力、速度及自我愈合能力,精通各种武器,擅长搏击术,还有一个可以令自身瞬间移动的腰带。

  Storyline

  After losing Vanessa (Morena Baccarin), the love of his life, 4th-wall breaking mercenary Wade Wilson aka Deadpool (Ryan Reynolds) must assemble a team and protect a young, full-figured mutant Russell Collins aka Firefist (Julian Dennison) from Cable (Josh Brolin), a no-nonsense, dangerous cyborg from the future, and must also learn the most important lesson of all: to be part of a family again.

  漫威史上最贱的雇佣兵死侍再度归来!本与女友过着幸福生活的死侍(瑞安·雷诺兹 饰)上门寻仇,美好生活岌岌可危。然而悲惨的日子还没结束,死侍还和想要接纳他的X战警剪不断,理还乱。就在这位平日里插科打诨的英雄人生跌入谷底之时,一位强大的时空穿越者——电索(乔什·布洛林 饰)却盯上了死侍想要保护的少年。为迎强敌,死侍广发英雄帖,临时组建了X特攻队。就凭他们真的能打过这位来自未来的敌人么?(来自豆瓣)

  跟我学:

  1、mercenaryadj. 雇佣的;唯利是图的

  n. 雇佣兵;唯利是图者

  mercenary marriage 买卖婚姻;着眼实利的婚姻

  2、assemble

  vt. 集合,聚集;装配;收集

  vi. 集合,聚集

  例:There wasn't even a convenient place for students to assemble between classes.

  甚至没有一个学生们课间集合的方便的地方。

  Greenpeace managed to assemble a small flotilla of inflatable boats to waylay the ship at sea.

  绿色和平组织设法聚集了一支充气艇小舰队去拦截海上的那艘船。

  3、mutant n. 突变体;突变异种

  adj. 突变的

  mutant gene 突变基因 ; 变异基因

  New species are merely mutants of earlier ones.

  新物种不过是早先物种的突变体。

  4、cyborg半机械人

  备注:例句来源于柯林斯英汉双解大词典

  有人这样评价死侍,他的思想是一元的,他对是非黑白没有泾渭分明的划分,你很少看到他会为什么事情纠结,贱贱才不care你认为他是英雄还是恶棍。他知道自己是虚拟人物,可他愿意真实地活着。这也许就是大家喜欢这个不一样的超级英雄吧~

  版权声明:本文系新东方网独家稿件,版权为新东方网所有。转载须注明来源及作者,否则必将追究法律责任。
(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词