新东方网>英语>英语学习>英语写作>写作辅导>正文

英语写作辅导:常见的10个句子错误

2019-01-08 11:27

来源:沪江

作者:

  我们在写英语句子的时候,常常会犯一些相同的错误。下面这十个错误后面,都附有正确答案,以及详细的解说。

  Incomplete Sentence - Sentence Fragment

  句子不完整——残缺句

  One common mistake many students make is the use of incomplete sentences. Each sentence in English must contain at least a subject and a verb, and should be an independent clause. Examples of incomplete sentences without a subject or a verb might include an instruction or a prepositional phrase.

  许多学生都会犯一个常见的错误,就是写出来的句子不完整。英语中,每个句子都必须至少有一个主语,一个动词,并单独成句。没有主语或动词的残缺句子可能就只有表示指令的句子或者介词短语了。

  For example:

  例如:

  Through the door.

  穿过大门。

  In the other room.

  在另一个房间。

  Over there.

  在那里。

  These are phrases we may use in spoken English, but that should not be used in written English as they are incomplete.

  在英语口语中,你可能会用到这些短语,但是因为它们毕竟不是完整的英语句子,所以在书面语言中,我们一般不会使用。

  Sentence fragments caused by dependent clauses used without an independent clause are more common. Remember that subordinating conjunctions introduce dependent clauses. In other words, if you use a subordinating clause beginning with a word such as 'because, though, if, etc.' there must be an independent clause to complete the thought. This mistake is often made on tests asking a question with 'Why'.

  由于缺乏独立分句的从属子句导致的句子残缺很常见。记住,从属连词引出了从属子句。也就是说,如果你用一些词语来引出从句,例如because,though,if等等,就必须要有一个独立分句来使句子完整。我们在考试中,使用why来提出问题时,经常会犯这样的错误。

  For example, the sentences:

  例如,下面这个句子:

  Because Tom is the boss.

  因为汤姆就是老板。

  Since he left work early without permission.

  自从他不经允许就早退。

  We might answer the question: "Why did he lose his job?" However, these are sentence fragments. The correct answer would be:

  我们可能会问:“他为什么丢掉工作?”但是,这些句子都是不完整的。正确用法应该是:

  He lost his job because Tom is the boss.

  因为汤姆就是老板,所以他丢掉了工作。

  He lost his job since he left work early without permission.

  他因为不经允许就早退而丢掉了工作。

  Other examples of incomplete sentences introduced by subordinating clauses include:

  其他关于从属子句的残缺句还包括下面内容:

  Even though he needs help.

  虽然他需要帮助

  If they study enough.

  如果他们好好学习

  As they had invested in the company.

  因为他们投资了这家公司

  Run-on Sentences

  句子不连贯

  Run-on sentences are sentences that:

  不连贯句子指的是:

  1) are not connected by appropriate linking language such as conjunctions

  缺乏合适的连接词,例如连词。

  2) use too many clauses rather than using periods and linking language such as conjunctive adverbs

  使用过多的从句,而非句号和连接语,例如连接副词

  The first type leaves out a word - usually a conjunction - that is required to connect a dependent and independent clause. For example:

  第一种是漏掉了一个词——通常是连接词——用于连接非独立子句和独立子句。

  The students did well on the test they didn't study very much.

  学生们考得很好他们没有下多少功夫。

  Anna needs a new car she spent the weekend visiting car dealerships.

  安娜想买辆新车她整个周末都在约见代理商。

  The first sentence should use either a conjunction 'but', or 'yet' or a subordinating conjunction 'although, even though, or though' to connect the sentence. In the second sentence, the conjunction 'so' or the subordinating conjunction 'since, as, or because' would connect the two clauses.

  第一句话要么应该加上一个连词but,要么加上yet,或者一个从属连词although, even though或though来连接前后两句。

  The students did well, yet they didn't study very much.

  学生们考得很好,但他们并没有下多少功夫。

  Anna spent the weekend visiting car dealerships since she needs a new car.

  因为想买辆新车,安娜整个周末都在约见代理商。

  Another common run on sentence occurs when using too many clauses. This often occurs using the word 'and'.

  另一种句子不连贯发生在使用太多从句的时候。常常是由于and一词导致。

  We went to the store and bought some fruit, and we went to the mall to get some clothes, and we had lunch at McDonald's, and we visited some friends.

  我们去商店买了一些水果,去购物商城买了一些衣服,在麦当劳吃的午饭,又见了一些朋友。

  The continuous chain of clauses using 'and' should be avoided. In general, do not write sentences that contain more than three clauses to ensure that your sentences do not become run-on sentences.

  我们应该避免使用and来连接一大串的从句。一般来说,从句不要超过三个,以确保句子的连贯性。

  Duplicate Subjects

  两个主语

  Sometimes students use a pronoun as a duplicate subject.

  有时候,学生们会将代词作为第二个主语。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词