新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

全国冻哭预警地图 看看你哪天会被冻哭?

2018-12-28 15:53

来源:新东方网整理

作者:

  提醒大家未来三天(28-30日),全国8成以上区域气温将创新低,伴随北方大风和南方雨雪寒冷加倍,快看看你哪天会被冻哭。一句话:劝君穿着棉裤走,寒潮来袭不会抖。这真是冻不哭你算我输的节奏啊……这种冻成冰棍的冷,英文都能咋说呢?

全国冻哭预警地图 看看你哪天会被冻哭?

  1. Freezing

  这个词可以表示“结冰的”、“冰冻的”,形容天气则意指“极冷的”。话说,都冻了能不冷吗?

  例:I had to wait for hours on the freezing cold station platform.

  我不得不在寒冷彻骨的站台上等了好几个小时。

  2. Nip in the air

  Nip可以表示“刺骨”或者“严寒”,放在空气里你也就能感受到丝丝寒意了。

  例:You can tell winter's on its way - there's a real nip in the air in the mornings.

  你能感觉到冬天即将来临——早晨颇感寒气袭人。

  3. Bone-chilling

  寒气刺骨的感觉,用这个词形容最到位了。冻得真是冷到骨头了……

  例:Fans lined up for hours in the bone-chilling cold.

  粉丝们顶着刺骨的寒冷排了几个小时的队。

  另外,你还可以用chill sb to the bone来形容这种刺骨的冷。

  This cold is chilling me to the bone.

  这天气冷得刺骨。

  4. Be (as) cold as ice

  这个短语真的有种“冷若冰霜”的感觉,形容气温也是指冰冷冰冷的。

  例:I'm wearing three sweaters because it's as cold as ice in here!

  我穿了三件毛衣,这儿真是冰冷冰冷的。


版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词