新东方网>英语>英语学习>英语听力>听力视频>演讲视频>正文

中国留学生幽默自信演讲刷屏了!让好莱坞为她起立鼓掌(视频)

2018-11-28 16:55

来源:中国日报网

作者:

  近日,一位中国留学生在美国电影学院(American Film Institute,简称AFI)毕业典礼上的一段演讲在网络上热传。


  其实,这名中国留学生名叫孔乐琪(Vanessa),是AFI编剧专业的学生。这段演讲出自AFI今年8月份毕业典礼,当时赢得台上台下阵阵掌声和笑声。

  当天,除她之外发言的都是获得荣誉博士的业界大牛。

  比如《教父》三部曲的美术指导迪安·塔沃拉里斯(Dean Tavoularis)、曾获金球奖终身成就奖的演员朱迪·福斯特(Jodie Foster),还有AFI校长李察·N·格萊德斯坦(Richard N. Gladstein)等。

  但乐琪充满自信,妙语连珠,当着众多好莱坞大咖的面毫不怯场。

  演讲一开始,孔乐琪就幽默了一把。她不仅调侃外国人很难读对中文名,还介绍了自己英文名的由来,拿德普“开涮”:

中国留学生幽默自信演讲刷屏了!让好莱坞为她起立鼓掌(视频)

  Thank you so much Mr. Gladstein for pronouncing my name right. Or at least trying to.

  感谢格莱德斯坦先生念对了我的中文名, 您真的尽力了。

  I chose the name Vanessa when I was 13 years old and madly in love with Johnny Depp, whose wife at the time was Vanessa Paradis. Who would have thought that 15 years later, I would be here in Hollywood. And Mr. Depp would be entrenched in a very serious rock'n'roll career and divorced twice, which means I have a chance now. At least he wouldn't have to change that "Vanessa Forever" tattoo.

  我十三岁时选了凡妮莎这个名字,因为我超爱约翰尼·德普,他当时的妻子是凡妮莎·帕拉迪丝。谁能想到15年后我来到了好莱坞,德普先生却把摇滚玩得风生水起,还离了两次婚,现在我的机会来了,而且他连那个“挚爱凡妮莎”的文身都不用改。

  她还机智地找了个由头,让自己的名字和大名鼎鼎的朱迪·福斯特同框出现:

  So Vanessa Kong is not my real name. Just like Dr. Jodie Foster, whose real name is Alicia Christian Foster.

  凡妮莎·孔不是我的真名,就像朱迪·福斯特教授一样,她的真名是艾丽西亚·克里斯汀·福斯特。

  I just couldn't resist. This is probably the only chance I have to put my name and Dr. Foster's in the same sentence. I'm sorry. But not really.

  我真的控制不住我自己,这可能是唯一一次机会,能让我和福斯特教授的名字出现在一句话里。我为此道歉,但这真是太爽了!

  除了各种抖包袱外,她也动情回忆了在AFI和同学们度过的美好时光,画风同样诙谐幽默!

  Never in my life have I imagined I could be in an environment where we celebrate our differences, and find our voices through the conservatory itself. Our obsessive-compulsive producing family, our self-loving directing family, our very sexy cinematography family, our paint-speckled production design family, our pasty-faced editing family, and my brilliant, beautiful, employable screenwriting family.

  我这辈子都没有想过自己能身处这样一个环境,这里鼓励大家展示出不同之处,在学习中找到自己的声音:制片系是强迫症集中营,导演系的自恋狂堆成山,抵死性感的摄影系,油彩斑斑的美术系,面无血色的剪辑系,以及我们杰出、迷人、一心搬砖的编剧系。

  conservatory [kən'sɜrvə.tɔri]:n. 音乐(或戏剧)专科学校(或学院),温室

  孔乐琪就读的美国电影学院(AFI)占据着好莱坞的有利位置,号称电影人的摇篮。

  校友都是电影行业的大咖,比如:

  当代美国非主流电影的代表人物大卫·林奇(David Lynch),他可是戛纳电影节金棕榈奖、威尼斯电影节终身成就金狮奖等国际大奖的得主。

  还有执导过《黑天鹅》等多部影响深远电影的达伦·阿伦诺夫斯基(Darren Aronofsky)。

  而今年代表全校同学做毕业演讲的孔乐琪,是第一位站上AFI毕业典礼演讲台的中国留学生。可以说十分优秀了!

  Good morning, everyone!

  各位早上好!

  Can you believe this is happening? We’re finally graduating.

  不敢相信这一天终于到了,我们终于要毕业啦!

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            精品直播

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词