old cat不是老猫,fat cat也不是胖猫
2018-11-12 14:59
来源:沪江
作者:
曾经天真地以为old cat是老猫,直到在某部电影里看到它被用来骂人:那个场景上下左右都没有猫,那个听到的人很生气,所以,大家要慎用。
old cat指“脾气很坏的老太婆,老女人”的意思,如果你遇到某个很讨厌的人,中文说她是老巫婆、灭绝师太,那么英文就可以说old cat,记住老女人可不是old woman。
那老猫真不能这么说吗?
也不是,在前面加不定冠词或量词是可以表示老猫的,比如one old cat或an old cat。
old cat表示“老太婆”,相应地,old dog就表示“老头儿”。
此外,再给大家说两个容易混淆的和cat有关的短语,千万别用错。
Fat Cat:大亨,阔佬(很有钱,但是赚钱的方式不太名誉或有问题)
A derogatory term used to describe someone who has acted dishonourably or in a questionable way to achieve wealth.
Cool cat:时尚前卫的人,也可以用来指某人不易怒。
Refers to a fashionable person. Also used when talking about someone who is very calm or slow to anger.