老外说我是sweet tooth,难道是在夸我嘴甜?
2018-11-05 13:35
来源:沪江
作者:
我们的“望文生义”系列今天要写的是sweet tooth,sweet表示“甜的,甜蜜的”,tooth表示“牙齿”,那sweet tooth表示“甜蜜的牙齿”?
其实,sweet tooth是“嗜吃甜食”的意思,英文释义是a great liking for sweet-tasting food, a weakness for sweets; someone with a liking for sweets,即“爱吃甜食,对甜食没有抵抗力;爱吃甜食的人”。
例如:
She has a sweet tooth, but as she’s rather fat, she must resist eating chocolate too often.
虽然特别喜欢吃甜食,但是她已经超重,不能再常吃巧克力了。
I’m a sweet tooth, I couldn’t help eating all the remains of my birthday cake after the party.
我嗜吃甜食,总是忍不住把聚会剩下的蛋糕吃个精光。
所以,当老外说你是sweet tooth时,不是在说你的牙齿甜,也不是在夸你嘴甜,可千万别理解错了~