新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

英文中的颜色:有关蓝色的短语俚语

2018-10-18 09:59

来源:沪江

作者:

  蓝色在英语文化中也是非常重要的存在,比如之前讲过的为什么很多迪士尼公主的衣服都是蓝色;此外,它还与“悲伤难过”的情绪相关。

  前面我们讲了与黑色和绿色相关的表达,今天就来看看蓝色。

  1

  Out of the blue

  出乎意料:没有任何征兆的出现,突然发生

  Greg has decided to quit his job out of the blue, and go travelling for a year!

  格雷格突然辞了工作,外出旅行了!

  2

  Blue pencil

  用蓝铅笔校订:对分享的内容审查或删节;在美式俚语中还可以表示“否决,不批准”

  The reports about how soldiers were being treated abroad had been blue-penciled by the authorities.

  当局对士兵在国外所受待遇的报告进行了审查。

  3

  A blue-eyed boy

  宠儿,红人:(贬义)出于一些原因,特别受上级中意的孩子或年轻男子

  He is such a blue-eyed boy! I don’t like that the manager always treats him as if he is special, it is not fair on the rest of us!

  他可真是个宠儿!经理总对他搞特殊,一点也不公平,真让人讨厌!

  4

  A bolt from the blue

  晴天霹雳:坏消息不期而至

  It was a complete bolt from the blue for us, we had no idea that they were having problems, let alone getting divorced!

  我们完全没想到他俩有问题,更不用说离婚了,这真是个晴天霹雳!

  5

  Blue blood

  贵族血统:描述某人出身高贵,家庭富裕

  对时尚圈有所了解的人一定知道“四大杂志,六大蓝血,八大红血”,所谓蓝血就是指奢侈品中的精英,顶级品牌中的NO.1。

  这六个品牌分别来自三个国家:法国的Dior(迪奥)、Chanel(香奈儿)、Louis Vuitton(路易斯威登)、意大利的Gucci(古驰)、Prada(普拉达)、美国的Calvin Klein(CK)。

  Many of the blue bloods in our town were invited to the royal wedding.

  镇上的贵族都收到了皇室婚礼的邀请。

  6

  Blue ribbon

  蓝绶带:品质最佳或最高荣誉,最优秀的群体

  在料理界,也有蓝带厨艺学校,不知是否系出同门呀~

  Blue ribbon panels of experts were invited to investigate the extraordinary remains.

  权威专家小组受邀调查这些不寻常的遗体。

  7

  Talk a blue streak

  滔滔不绝地讲话,语速还快

  The woman in the hospital bed next to me talked a blue streak all day.

  邻床那位女士整日滔滔不绝连珠炮似地跟我讲话。

  8

  Feel blue

  情绪低落:描述某人情绪不佳或不满意

  What’s that the matter with you today? You seem really blue. Is there something you’d like to talk about?

  你看起来不太开心呀,怎么了?愿意跟我聊聊吗?

  9

  Blue in the face

  努力劝说某人,但往往无劳而返

  I kept trying to convince him that it was a good idea until I was blue in the face, but he’s so stubborn, he just kept disagreeing with me!

  我不停告诉他这是个好主意,可是直到我说的面红耳赤,他还是固执己见,不听我的!

  10

  once in a blue moon

  千载难逢:极少发生或一辈子才能遇见一次的事

  My sister is working in Africa, she hardly ever has the time to call us. My parents only hear from her once in a blue moon.

  姐姐在非洲工作,几乎没时间联系我们。父母也很少接到她的电话。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词