新东方网>英语>英语学习>行业英语>旅游英语>正文

慕尼黑啤酒节:世界上最大最疯狂的啤酒节开幕了(双语)

2018-09-26 11:17

来源:路透社

作者:

  Thousands of visitors, many of them dressed in traditional lederhosen or dirndl corseted dresses, descended on Munich on Saturday for the start of the annual Oktoberfest, the world’s largest beer festival.

  成千上万的游客于周六抵达慕尼黑参加世界上最大型的一年一度的啤酒节。,这些人中,许多穿着传统的皮裤和连衣裙前来庆祝。

  Munich’s mayor, Dieter Reiter, kicked off the festivities by tapping open the first beer keg with a traditional shout of “O zapft is!” (“It’s tapped” in English).

  慕尼黑市长迪特·萊特打开第一个啤酒桶,呼喊着传统的“O zapft is”(德语,意为“开瓶畅饮”)口号,示意庆祝活动开始。

  Revelers arrived early to secure spaces at the coveted long communal tables in tents, where visitors swig beer, munch on sausages, pretzel or pork knuckle, and listen to oompah bands.

  狂欢者早早来到帐篷里的公共长桌占个好位置,游客们喝着啤酒,吃着香肠,椒盐卷饼和猪肘,欣赏铜管乐队演奏。

  Oktoberfest has its origins in a horse race that took place in 1810 to celebrate the wedding of Bavarian Crown Prince Ludwig and Princess Therese of Saxony-Hildburghausen.

  慕尼黑啤酒节起源于1810年举行的一次赛马比赛,该比赛庆祝巴伐利亚王储路德维希和萨克森 - 希尔德堡豪森的特蕾莎公主的婚礼。

  The public festivities on the Theresienwiese open ground - named after the bride - became more elaborate as time went on, with stalls and amusement rises and it gradually turned into a folk festival.

  该活动在特蕾西娅草坪的开放场地上举行。这个草坪以新娘的名字命名,随着时间的推移,这个活动变得更加精致,摊位和娱乐活动逐渐兴起,并慢慢变成了一个民间节日。

  Oktoberfest attracts around six million visitors every year, with some traveling from abroad for the experience. This year’s festival runs from Sept. 22 to Oct. 7.

  慕尼黑啤酒节每年吸引大约600万游客,其中一些人来自国外。今年的啤酒节于9月22日至10月7日举行。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词