新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>经典台词>正文

热播清宫剧《延禧攻略》完美收官 回顾那些英译经典台词

2018-08-28 11:45

来源:沪江

作者:


  话说回来,剧中有不少经典,很有启发意义的经典台词。小编整理了一些,送上双语版。一起来看看~

  1

  我,魏璎珞,天生脾气暴,不好惹,谁要是再唧唧歪歪,我有的是法子对付她。

  I, Wei Yingluo, was born to be peevish and stand no nonsense. If anyone continued gossiping, I had plenty of ideas to deal with her.

  2

  傅恒:“这一生我一直守着你,守的很累,下一世,换你来守着我好么?”

  Fuheng: “In my lifetime I am always standing behind you, tired. Could you please stay with me in the next life ?”

  3

  我常听说宫里的事福祸相依,到底是好事还是祸事,还不一定呢

  I've often heard that misfortune generates happiness, and happiness breeds misfortune in the imperial palace. Therefore, whether it is misfortune or happiness in the end is still up in the air.

  4

  人心存良善,更应懂自保。善良若是没有底线,就是对自己残忍。

  People are good to be kindhearted, but one must know how to protect himself first. If your kindness is without bottom line, you are cruel to yourself.

  5

  在紫禁城里,一颗受皇上青睐的树,也比失宠的女人强。

  In the Forbidden City, a tree favored by the emperor is better than a disfavored woman .

  6

  喜塔腊尔晴,世事不会尽如你意,当你恼火的时候,要把所有人拉入痛苦的深渊,当你感到后悔,又想轻而易举地弥补。我告诉你,从你走错那一步起,就不再是富察傅恒的妻子了

  Xitala Erqing, everything is not just as you wish. When you are angry, you want to make everyone painful; when you regret, you want to make it up with great ease. Listen up, you were not the wife of Fucha Fuheng any longer since your first wrong move.

  7

  打蛇得打七寸,想要报复一个人,最好的办法,就是夺走她最想要的东西。

  Hit where it hurts. When you want to take revenge on someone, the best way is to take away what she desires most.

  8

  在你抱怨的时候,人家已经把工作都做完。这就是为什么,你不受重视。

  When you were complaining, others had got everything done, and that’s why you were ignored.

  9

  恶人都是欺软怕硬,你越是却畏惧,他们就越是欺凌。

  The villains all bully the weak and fear the strong. The more you are afraid of them, the more they bully and humiliate you.

  10

  这世上并没有多少凑巧之事,许多凑巧,事后清算,皆是人为。。

  There are not too many coincidences in the world. When you investigate them afterwards, many of them were done deliberately.

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词