新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文
“夜猫子”是night cat?那老外怕是听不懂
2018-07-27 10:15
来源:沪江
作者:
刷手机、看剧、打游戏……很多人的个人生活都是从晚间开始,大家睡得越来越晚,在夜猫子的路上越走越远。
这并不是国内独有的现象,国外也有很多夜猫族,如果让你用英文说“夜猫子”这个词,你的第一反应是什么?
见过很多人用night cat的表达,虽然很“急中生智”,但这个表达并不准确。
准确说,夜猫子应该用night owl来表示,在英文中,它用来比喻经常熬夜的人。
owl指猫头鹰,是一种深夜不睡,睁一只眼,闭一只眼,准备随时捕捉田鼠的动物,用在这里是非常恰当的。
此外,还可以用stay up late表示熬夜,burn the midnight oil表示开夜车。
版权及免责声明
① 凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。