新东方网>英语>英语学习>英语听力>听力视频>演讲视频>正文

奥巴马高调演讲:首次怒怂特朗普(视频+金句)

2018-07-20 14:10

来源:新东方网整理

作者:

  Barack Obama has used his first high-profile speech since stepping down as US president to take swipes at "strongman politics" and politicians' disregard for the facts.

  巴拉克•奥巴马自卸任美国总统以来,首次高调发表演讲,抨击“强权政治”和那些无视事实的政客。


  His comments are seen as thinly veiled criticism of the current US administration's use of what has been described as "alternative facts".

  他的言论被视为对现任美国政府所谓的“掩盖事实”行为毫不掩饰的批评。

  奥巴马本次演讲金句汇总

  Things may go backwards for a while, but - ultimately - right makes might. Not the other way around.

  有些事情可能会暂时倒退,但最终,正确的事情才能创造无限可能,”奥巴马表示。“而不是反过来的。

  People just make stuff up...We see it in the utter loss of shame in political leaders — where they utter a lie and then just double down and lie some more.

  人们都在捏造事实。政治家们失去了廉耻。他们说了一个谎言,就继续制造更多的谎言。

  I believe we have no choice but to move forward... I believe it is based on hard evidence. The fact that the world's most prosperous and successful societieshappen to be those which have most closely approximated the liberal progressive ideal that we talk about.

  我相信我们别无选择,只能继续前进……我认为这是基于事实。世界上最繁荣、最成功的社会恰好是那些最接近我们所谈论的自由进步理想的社会。

  Democracy is messy,but the efficiency of an autocrat is a false promise.

  民主是混乱的,但是一个独裁者所宣扬的能力就是一个虚假的承诺。

  We don't just need one leader... what we badly need is that collective spirit," he added.

  我们不需要一个领导者……我们迫切需要的是那种集体精神。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词