新东方网>英语>英语学习>语法词汇>语法指导>正文

新东方校长分享:习得语法和学得语法的四个步骤

2018-07-12 11:34

来源:北京新东方副校长谢强公众号

作者:谢强

  【小编语】英语语法的学习是令很多学生感到头疼的问题。“学习语法,只要背口诀就可以了。”“不用专门学习语法,多看多听就可以了。”……北京新东方副校长谢强传授这四个步骤,会让你受益匪浅。

  如果不依靠大量语言浸泡而刻意学习语法,背语法书又背不下来,那到底该怎么学?

  单词是语言内容,语法是语言内容呈现的规则,是一个问题的两面。因为这样,单词和语法的学习,也几乎没有区别。

  为了让小学生和中学生提前为高三美本留学申请做准备,我们设计了托福预备九级能力课程,主教材使用美国同步母语教材On Our Way to English和Collections,辅教材使用二语教材Pathway。Pathway每章都有几篇趣味性较强的文章,我被第三册的一篇课文吸引。

  文章讲到美国驻哥伦比亚大使到多米尼加大使馆参加活动,被反政府武装绑架。文章详尽地描述惊魂一刻,当激烈枪战爆发时,大使强做镇定,内心经历了某种奇怪的感觉,觉得一切慢了下来,像慢动作,时间和空间似乎脱离了。文章说:

  Asencio thinks

  the fiercest part of the gunfire

  lasted

  for at least 30 minutes.

  “It seemed interminable to me,”

  he says.

  当人们遭遇恐慌时,感受是一致的。多年以后,绑匪回忆当时的情况-他在射击时同样感到恐惧,慌乱中他甚至把镜子中的自己当作敌人而疯狂射击。事发时,他也感到了时间和空间的扭曲,他说:

  I felt

  the 15 meters to the Embassy door were interminable!

  人质和绑匪在回忆心情时,一个说枪战时,另一个说去往枪战的路上,竟然使用了同一个单词-Interminable!

  1从上下文里获得生词

  学单词的第一步,从上下文里获得生词,是完美的-相同的单词在原文的三页之内出现了两次,于是这个生词就“活在”了一个故事里、容易代入感情的故事里。

  2查中文释义,如有必要,再去看英文解释。

  第二步:查中文释义,如有必要,再去看英文解释。中文意思是“无休止的、没完没了的、冗长不堪的”。这样的含义在英文里的同义词太多,看不出区别,就拿不住这个词,所以必须进入英文释义去找这个单词的“本性”。根据我的最爱《柯林斯英汉高阶双解词典》-

  If you describe something as interminable,

  you are

  emphasizing that it continues for a very long time

  and

  indicating that you wish it shorter or would stop.

  看来这个单词的意思是“时间长到希望赶快结束”,语气是强调和厌恶。

  3以后自己敢不敢用这个单词?

  第三步:以后自己敢不敢用这个单词?一方面看例句,另一方面要看词频。词频高,说明别人都用;词频低,说明用的人少,自己也要谨慎。

  按照柯林斯字典的五星标注,这个单词只有一颗星,就是那种有人用、但并不常用的单词,仅适合某些特定的场景。柯林斯语料库认为,英语有14500个单词最需要背记,记住了就解决了英语95%单词的问题,从最常见到不常见,分别是680个(5颗星)、1040个(4颗星)、1580个(3颗星)、3100个(2颗星)、8100个(1颗星),这个单词是最低频的级别,这个单词的“用处”,可以由以下三点概况:

  需要记-因为在14500里面

  可以用-来自上下文并与字典的英文释义匹配

  别乱用-词频低,使用时要符合英文释义的场景

  4背

  第四步:背。来自上下文,查了中英文释义,还查了词频,折腾一会了,能背下来了吗?有可能,总比背单词书和单词软件的付出多多了。但是,还可以再加深印象。所以,我拿出最后一招,看词源,要把这个单词“为什么长这样儿”狠狠记在心里。

  根据我喜爱的、花钱在苹果APP上购买的《新牛津英汉双解大词典》的、词条interminable的词源-

  来自法语或拉丁语:in(否定)+terminate(中止)

  这下子就彻底记住了-停不下来、没完没了。

  总结一下学习单词的过程:

  第一步:单词要从上下文习得。(语料)

  第二步:查单词的中英文释义。麻烦的单词,英文释义比中文释义有意义。(双解)

  第三步:探索能不能用、怎么用。(词频)

  第四步:想办法记住。(词源)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词