新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

新版《流星花园》开播 翻拍用英文怎么说?

2018-07-11 14:36

来源:沪江

作者:

  从选角开始就引来大波关注的新版《流星花园》终于在期待和吐槽中开播了,点开微博更是满屏的讨论。作为暑期档开幕的这部翻拍剧,符合你的期待吗?

新版《流星花园》开播  翻拍用英文怎么说?

  其实近些年我们可以看到翻拍剧越来越多,不管是出于对经典致敬还是其他原因,每次翻拍都能带来不少的关注和讨论。

  在英文中,翻拍可以用remake或re-shoot来表示,此外,re-produce也可以,但使用频率不高。

  remake既可以作动词表示翻拍to make a new or different version of sth such as an old film/movie or song; to make sth again,也可以用作名词,表示“影视或歌曲的新版或改编版”。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词