新东方网>英语>英语学习>英语阅读>英语美文>正文

双语美文:自由生活的权力,比什么都重要

2018-07-09 14:26

来源:沪江

作者:

  It's not easy to live and work in a big city, 'cause the competition is so fierce and you can barely balance your job and your life.

  在大城市生活并不容易,因为竞争非常激烈,你几乎没有办法平衡工作与生活。

  It's not easy to live in a small city, 'cause everyone around you will think they have a say in how you live and you're basically living your life for others.

  在小城市生活也不容易,因为你身边的每个人都觉得他们在你的生活中有话语权,而你基本是在为别人而活。

  I live in one of the busiest city in the world and I just had a dinner with a former classmate several days ago.

  我住在全球最繁忙的城市之一,几天前我刚刚和以前的同班同学吃了饭。

  She gave up. And she had decided to go back home.

  她放弃了。她决定要回老家。

  "Sad." I thought. But I didn't stop her, because it was her own choice.

  “悲哀啊。”我当时想。不过我没有阻止她,因为这是她自己的选择。

  I, on the other hand, have a well paid job. So my life is quite good in my point of view.

  而我,有一份薪水不错的工作。所以在我看来,我的生活还挺好的。

  But I, too, had my tough days in the first few years after I came here.

  不过,我曾经也一样,在刚来这座城市的那几年也曾过着艰辛的日子。

  And even now, sometimes I got overwhelmed by the workload.

  而即使现在,有时候我也觉得被工作压得喘不过气来。

  But I conquered them. And they made me stronger.

  但我战胜了它们。而且,它们让我变得更强了。

  I know it's hard to live in such a big city.

  我知道在大城市生活不容易。

  And I know it's also hard to live in a small city like my hometown, just in a different way.

  我也知道在一个像我家乡一样的小城市里生活并不容易,只是不容易的方式不同。

  But I chose here because it has the very thing that I cherish the most: the freedom to live my own life.

  但我选择了这里,因为这里有我最珍视的东西:过自己生活的自由。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词