太阳火力全开!“假装很凉快” 假装英文咋说?
2018-07-06 10:18
来源:21世纪英语
作者:
话说,这些天,小伙伴们是不是又找到了“出门五分钟,流汗两小时”的赶脚?
屋外大太阳火力全开,出门热到融化,于是有网友自行划分了一道“阴阳结界”……
对于身在室内的小伙伴来说,是不是不出门就可以不流汗了?
答案当然是:那不一定啊!因为不是所有宿舍都有空调啊!
大热天没空调……也是为你们捏了一把汗……装上空调也别贪凉,帮你把温度调高一点点~
假装有空调,假装很凉快……凉过之后,“假装”英文怎么说,了解一下?
说到“假装”,很多小伙伴都会最先想到pretend这个动词,它指的是虽然感觉到某种真实情况, 但言行上却表现出另一种情况。固定用法pretend to do sth 假装做某事;也可接that从句。形容词pretending意指“假装的”。例:She's not really hurt - she's only pretending.(她并不是真的受伤了——她只是在装。)
那么除此之外,英文还有哪些表达呢?
1. Put on an act
这个短语怎么看怎么像“请开始你的表演”?它的实际意思也和做戏有关,指的是“装模作样”、“装腔作势”。
例:He's just putting on an act for the boss's benefit.
他做戏只是为了给老板看。
2. Fake
这个词有“伪造的”意思,做动词时表示“假装……样子”,装病时也可以用到这个词。
例:She didn't want to go out, so she faked a headache.
她不想出去,就假装头痛。
3. Make like
本来不是,但是做得像,说明这也是在装,英文就可以用到这个短语。
例:She made like she was about to leave, but then stayed for hours.
她装出要走的样子,可一待又是几个小时。
4. Act the fool
又回到表演这个词上,中文里说的装傻充楞,英文就可以这样说,或者说play the fool。
例:Stop acting the fool, I'm trying to talk to you.
别装傻了,我跟你说话呢。