新东方网>英语>英语学习>英语听力>听力视频>演讲视频>正文

女僧除了最强佛系同传外,还有全英演讲(完整版)

2018-05-17 14:07

来源:新东方网整理

作者:

  最近几年,寺庙招聘要求英语过六级已不罕见;在北京龙泉寺的出家人里,也隐藏着不少名校大牛。这年头,僧侣懂英文,应该也不太惊讶吧。

  但不看这位女僧人的口译,你不会知道,玄之又玄的佛学,能被翻译得多么清晰易懂,而且信达雅,被誉为最强佛系英文。

  讲座者,是大名鼎鼎的佛光山星云大师,他身后瘦削的女翻译,是他的首席翻译妙光法师。

  她语音正宗,翻译精准易懂,佛学典故信手拈来,而且全程不记笔记,让人拜服。

  来看看她的翻译:

  讲起来这世间都是苦海,赶快到极乐世界。

  Also, the fact that Buddhist are always saying, “this world is filled with sufferings so quickly go to Pure Land” makes one sad.

  你以为到极乐世界就解决问题了吗?

  Do you think things will be better by going to Pure Land?

  极乐世界的人比我们娑婆世界的人更辛苦。

  You might not realize that people live a harder life in Pure Land.

  你们读《阿弥陀经》的人就知道,每天早上起来,要以鲜花供养十万亿十方诸佛,要很早,要做功课。

  You will find evidence in theAmitabha Sutrawhere the heavenly beings in Western Pure Land have to wake up very early, travel far distances to make offering of flowers. This is their daily practice.

  供养过十方诸佛回来,你还以为能再睡回笼觉吗?不能。要念佛、念法、念僧。

  After the traveling and offering, do you think you go back to bed? No, you have to go back to chanting the Buddha, the Dharma, the Sangha, you have to keep working.

  要跟诸上善人相处,怎么样让诸上善人接受我们呢?

  You have to constantly be the person of virtue. How do you do that?

  我要有礼貌,我要勤劳,我要负责任。

  You have to have manners, you have to be diligent, and you have to be responsible.

  甚至吃过饭以后还要饭食经行,还要运动呢。

  And then after eating a meal, you have to do walking meditation, you have to exercise.

  那许多树木花草,你能不去浇水吗?

  Then you have to tend to all the trees along the roads.

  那些七宝楼阁,你能不保持它的清洁、干净、庄严美丽吗?

  And then you have to maintain all these jewel pavilions by keeping them clean.

  我的意思是,到了极乐世界一样的很辛苦。

  What I'm trying to say is life in Pure Land would be just as hard.

  你在这个世间上,养成了勤劳的习惯,念佛、念法、念僧,加以信仰,将来到了极乐世界,就会习惯了。

  Therefore, what's more important right now is for you to begin by nurturing your nature of diligence in chanting the Buddha, the Dharma and the Sangha, and one day when you eventually arrive in Pure Land, everything would be easier.


  再来感受一下妙光法师的全英文演讲:


猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词