新东方网>英语>英语学习>英语听力>听力视频>演讲视频>正文

米歇尔·奥巴马大学演讲激励新生 金句频出!

2018-05-09 14:02

来源:新东方网整理

作者:

  近日,费城天普大学Liacouras Center举办了第五届年度签名日。前美国第一夫人米歇尔·奥巴马(Michelle Obama)与8000名高中生一起参加大学签名日,并在活动上发言。这项活动是奥巴马推动高等教育计划的一部分,旨在鼓励学生接受更高的教育以获得更高的文凭。

  双语金句

  But here's the advice that I have for you. You're going to get to college and you're going to struggle sometimes because we all struggle.

  今天我给大家的建议是:你们将要步入大学,你们有时会遇到困难,而我们每个人都会遇到困难。

  When Barack and I set foot in the White House, it was a struggle. There were a lot of people who told us that we weren't supposed to be in the White House, that we couldn't handle the pressure, that we weren't ready.

  当我和奥巴马进入白宫前,我们也遇到困难。很多人告诉我们,我们不该去白宫,我们无法应对压力,我们没有准备好。

  But see, when you hit those roadblocks, when you have trouble in that class, when you feel like you're falling behind, you have to ask for help. No one gets through college on their own. And you have to get on campus right away and find your community. You find your posse. Never be isolated.

  但当你面遇到困难时,在班级遇到阻碍,感到自己落后了,你需要请求帮助。没有人可以“独自”读完大学。你需要尽快适应校园,找到你的社团,找到你的队伍。不要脱离集体。

  Everyone who shows up at college, I don't care how much money they have. They're concerned. They're worried. So you are not alone. And remember you have this community right here in your hometown that is rooting for you every step of the way. We need you all to be successful. And we need you all to strive for the greatest hights that you can imagin for yourselves.

  大学中的每个人,无论有多少钱,都会担心,焦虑。所以焦虑的人不止你一个。记住,在你的家乡,有着永远支持着你的团体。我们需要你们都取得成功,都尽最大努力成为你们想象中最完美的自己。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词