新东方网>英语>英语学习>英语阅读>英美文化>正文

美国文化:你对“ME TOO"运动了解多少?

2018-03-21 10:15

来源:沪江

作者:

  今天,想问一下大家对最近在美国发生的“ME TOO”(我也是)运动了解多少呢?

  In 2017, women and some men used the social media hash tag#ME TOO to tell their stories of sexual abuse.

  2017年,全世界的男女都开始在社交媒体上使用话题标签#我也是#讲述他们曾经被性侵犯。

  Actually activist Tarana Burke first used “ME TOO” in this way in 2016.

  事实上,活动家塔兰娜·布鲁克在2016年时就第一次以这种方式使用了“我也是”这个标签。

  After American actress Alyssa Milano wrote a message on Twitter, the tweet spread quickly.

  之后美国女演员艾丽莎·米兰诺在推特也发了一条消息,这则推特很快地传开了。

  现在,大家应该都知道“ME TOO”运动了吧。特别是,在第75届全球奖终身成就奖得主Oprah Winfrey的演讲中,也提到了“ME TOO”运动。聊到性侵犯,不得不介绍一下Abuse这单词了。

  Abuse

  作名词,表示滥用(权力);辱骂;陋习等

  作动词,表示滥用;辱骂;虐待等

  常见搭配:abuse of sth. 滥用......

  E.g He gave me much abuse for no fault.

  他无缘无故地大骂我。

  We should pay more attention to sexual abuse.

  我们应该多关注性侵犯这事。

  You will be punished, if you abuse your power.

  如果你滥用权力,你会被惩罚的。

  As an official, you should not abuse power for personal gains.

  作为一名官员,你不能以权谋私。

  Child abuse is a punishable offense.

  虐待儿童是一种该受惩罚的违法行为。

  一些相关表达:

  abuse one’s authority 滥用职权

  abuse of power 滥用权力

  abuse of privilege 滥用特权

  alcohol abuse 酒精滥用

  drug abuse 滥用药物

  child abuse 虐待儿童

  一直以来,发生虐待儿童、性侵犯和滥用权力等事情不止一件。有的人选择对这些事情充耳不闻,有的人选择闭口不说,有的人选择寻求法律。很多人对美国这次“我也是”运动持着不同的态度和观点。不管怎样,对于性侵犯或者虐待儿童等等这些事,总得有人大胆地站出来把它说出来的。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词