新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

纽约的这家减压场所,刺激到超乎想象

2018-03-07 10:10

来源:沪江

作者:

  说起减压,你能想到什么?

  甜食?沙发?啤酒?可以捏的橡皮减压鸡?

  一般的减压场所和减压工具,似乎主要都把注意力放在放松(relaxation)上面;但是纽约的这家酒吧却不同,它把注意力放到了感官刺激(sensation)上面。

  这家酒吧叫击斧酒吧(Kick Axe),单纯从店外面看,它好像和一般的酒吧没有什么两样。

  刚进去的时候也差不多,大家都是坐在那喝喝酒什么的。

  然鹅,这家酒吧却有一点和普通酒吧特别不一样的地方,

  它的主要娱乐项目就和酒吧的名字一样,是:

  扔~ 斧~ 头~

  这是一家位于纽约闹市区的实验酒吧,进去之后,就在它温馨的沙发区旁边,你会看到10条扔斧头专用的赛道(range)

  所以整家酒吧的画风基本是这样的:这半边的顾客都窝在沙发里,一边喝着小酒一边谈笑风生;而就在几步以外的另一边,其他的顾客一边嚎叫一边扔着刚刚磨好的凶器。

纽约的这家减压场所,刺激到超乎想象

  酒吧的老板对此表示非常满意:

  “There’s something really primal about it. It’s hard to describe–it just feels good.Throwing darts doesn’t feel as satisfying,” explains Flesher-Sonnier, who serves as CEO.

  “这种感觉很原始,你很难去形容它,但是真的很爽。扔飞镖什么的是完全没这感觉的。”CEO福莱西·索尼尔这样说。

  更让人觉得神奇的是,这家酒吧并没有限制玩家的年龄,连8岁小孩都可以去扔;不过当然,也不是让你进去就随便扔,所有人都会被分配训练员(instructor),这些人自己都拥有极好的斧头技巧。(所以他们或许也算是酒吧的安保人员)

  另外,店方也在时刻注意新进来的客人,如果这个人看起来是危险人物,工作人员就会额外注意他,必要时候会把这种人请出去。

  不过不管怎么样,斧头依然是斧头,所以这种店在国内应该是开不了的,想玩的还是得去纽约。

  OK,来讲讲今天的词 sensation

  这个词其实没有特别准确的中文翻译,

  比如它可以表达“感官刺激”,一个特别让人兴奋的东西给你带来了 sensation

  它也表示“轰动”这个概念本身,或者是“轰动事件”,这个意义还能派生成形容词 sensational,表示“轰动性的”。

  那么,我们来造个句子吧~

  The new book has created a great sensation.

  这本书引起了巨大的轰动。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词