新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

“为你好”的英文该这么说呢?

2017-12-05 10:30

来源:互联网

作者:

  我们经常听长辈说“我是为了你好”,耳朵都磨出茧子来了,那么这个“为你好”的英文该这么说呢?不是“be good with you”哈~

  1be good for

  对...有好处

  可以说“对身体好”,“对健康好”,“对养成一个习惯好”,“对孩子好” 等等。

  “for”表示“为了”,也可以理解成是“为了身体”,“为了健康”,这样比较容易记。

  Walk is good for health.

  散步对健康有好处。

  Tears must be good for us.

  眼泪对我们有好处。

  所以说题目中说的“对你好”,正确的说法应该是“be good for”.

  那么“be good with”又是什么呢,我们接着看。

  2be good at

  擅长

  这个应该大家最熟悉的用法了,后面常接一些学科或者是用-ing形式表示的事情。

  He is good at maths.

  他很擅长数学。

  I’m good at playing chess.

  我擅长下象棋。

  We should be good at learning from each other.

  我们应该善于互相学习。

  3be good to

  对……友善

  这个短语后面常常接的是人,表示“对某人友善,和蔼”

  My friend was good to me when I was ill.

  我生病时我的朋友对我关怀备至。

  4be good with

  和……相处得好

  这个和上面的短语还是有区分的,“相处得好”和“对谁友善”是两码事,而且这个短语后面还可以加事物。

  He must be good with kids.

  他肯定能和孩子相处得好。

  As a politician, you need to be good with words.

  作为一名政治家,你必须要精于辞令。

  (和词语相处得好,就是会说话,精于辞令。)

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词