新东方网>英语>英语学习>英语阅读>英语美文>正文

双语美文:冷静才是智慧

2017-10-26 14:21

来源:爱语吧

作者:

  Once there was a scientist. He wanted to study how monkeys learn.

  曾经有一位科学家,他想研究猴子的学习能力。

  He put two peanuts into a tall glass bottle.

  他把两颗花生米放进了一个高高的玻璃瓶里。

  The bottle was completely transparent, one could see the two peanuts clearly from outside.

  玻璃瓶是完全透明的,从外面可以很清楚地看到两颗花生。

  Then he gave the bottle to a monkey.

  然后,他把这个瓶子递给了一只猴子。

  The monkey grabed the bottle and shook it methodlessly for a while. Finally, the peanuts fell out and the monkey got to eat them.

  猴子拿到瓶子之后,乱摇了好久,终于摇出了花生米,这才吃到。

  The scientist put another two peanuts into the bottle. This time, he showed the monkey that if you put the bottle upside-down the peanuts will fall out easily.

  科学家又往瓶子里装了两颗花生米,这一次,他向猴子示范,只要把瓶子倒过来,花生就掉出来了。

  But the monkey still shook the bottle methodlessly after it grabed it. It didn’t learn anything the scientist taught it.

  不过,猴子在接过瓶子之后,依旧像之前那样乱摇,完全没有学会科学家教它的方法。

  Why?

  这是为什么呢?

  The reason is that all the monkey saw were just the peanuts. Its brain could not handle anything else such as the scientist’s example.

  这是因为,猴子的眼里一直只有那两颗华生,它的大脑根本没有余地关心科学家的示范。

  Sometimes, and quite often, when we encounter complex situations, we are just like this monkey. We don’t calm ourselves down and try to find a solution for the problem. We merely fight a pointless fight methodlessly with the problem.

  很多时候,我们在遇到复杂问题的时候,就像这只猴子一样,不去冷静地思考解决问题的办法,而只是单纯与问题做无意义的抗争。

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词