新东方网>英语>英语学习>英语写作>写作辅导>正文

超实用:写作中这些缩写你知道吗?

2017-10-18 11:38

来源:沪江

作者:

  在日常写作中,不是所有缩写的使用都是恰当的。今天梳理了一些常用的缩写,来看看有没有你经常用到的表达。

  头衔的缩写

  Dr.—Doctor

  当我们提到大学教授时,这个头衔通常是指博士,即许多领域中最高的学位。(在一些领域中,硕士学位是最高学位)当我们在写作中,以及在学术非学术写作中提到教授,可以使用该缩写。

  When referring to a college professor, the title usually refers to a Doctor of Philosophy, the highest degree in many fields.

  Esq.—Esquire

  从历史观点上说,Esp.是处于礼仪和尊重而使用的一种头衔。

  在美国,人们会用该缩写指代律师,前面加上该律师的全名。

  In the United States, the title is generally used as a title for lawyers, after the full name.

  例如: John Hendrik, Esq.

  约翰·昆昂里克律师

  在正式写作和学术写作中,我们可以使用该缩写。

  Prof.—Professor

  在非学术写作及非正式写作中,它指的是教授,该缩写也可以与全名连用。最好是在姓的前面使用完整的头衔。

  I'll invite Prof. Johnson to appear as a speaker at our next meeting.

  下次会议,我会邀请约翰逊教授来发言。

  Professor Mark Johnson is speaking at our next meeting.

  马克·约翰逊教授会在我们下次的会议中发言。

  Mr. and Mrs.—mister and mistress

  这两个术语如果在学术写作中直接拼写出来,会显得过时和老套。但是,在非常正式的写作(正式邀请)和军事类写作中仍会用到mister这个术语。

  在对老师、教授或潜在雇主进行问候时,不要使用mister或mistress。

  Ph.D.—Doctor of Philosophy

  Ph.D作为一个头衔,跟在教授的名字后面,而教授则是研究生院最高学位的人。这种学位也被称为博士学位或博士头衔。

  例如: Sara Edwards, Ph.D.

  萨拉·爱德华兹,博士

  You would address a person who signs correspondence as "Sara Edwards, Ph.D." as Dr. Edwards.

  当一个人署名萨拉·爱德华兹博士Sara Edwards, Ph.D.时,你可以写作Dr.Edwards。

  日常生活中的缩写

  日常生活的书面和口头对话中常用到以下缩写:

  R.S.V.P. —— "Répondez s'il vous plait," French for "respond, if you please."

  这个说法表示“敬请回复”,常用在聚会和一些特殊场合中。通常的回复是"yes, we will attend(是的,我们会参加)," 或者是 "no, we will not.(不,我们去不了)"。

  P.S. —post script

  在信件的最后,人们经常用P.S.加一些附言,补充原本想在正文中提及但忘记的内容。

  P.S.更常用在手写信件中, 这种情况下,正文不方便修改。

  A.S.A.P. —As soon as possible

  这表示尽快回复,通常希望对方能没有耽搁,对要求做出回应。

  E.T.A. —estimated time of arrival

  表示“预计抵达时间”,用来猜测旅途中的到达时间。

  B.Y.O.B. —Bring your own bottle

  表示“自带酒水”,有些聚会会要求参加的客人自带饮料酒水。

  D.I.Y. —do it yourself

  表示自己动手做某件事,通常用在手工艺和家具维护上。

  大学学位的缩写

  A.A.—Associate of Arts

  副学士:指代两年制的所有文科或文理科综合课程学位。也可以用A.A来代替完整的学位名称。

  Alfred earned an A.A. at the local community college.

  阿尔弗雷德在当地的社区大学完成了副学士学位。

  A.A.S.—Associate of Applied Science

  应用科学副学士:科技或科学领域的两年制学位。

  Dorothy earned an A.A.S. in culinary arts after she earned her high school degree.

  在获得高中学历后,桃乐西又获得了烹饪艺术学士学位。

  A.B.D.—All But Dissertation

  准博士:指完成了所有博士生要求的学生,论文除外。主要用来指代论文还未完成的博士研究生,表示他有资格申请博士学位。这个缩写也可以代替完整的表达。

  A.F.A.—Associate of Fine Arts

  美术副学士:在艺术创作领域,如绘画、雕塑、摄影、戏剧和服装设计等的两年制学士。该缩写也可以在所有非常正式的写作中使用。

  B.A.—Bachelor of Arts

  从四年制文科或理科大学毕业的大学生。该缩写也可以在所有非常正式的写作中使用。

  B.F.A.—Bachelor of Fine Arts

  在艺术创作专业毕业的四年制学士学位。该缩写也可以在所有非常正式的写作中使用。

  B.S.—Bachelor of Science

  四年制理学学士学位。该缩写也可以在所有非常正式的写作中使用。

  毕业后第一次进入大学的学生们要么是两年制(副学士),要么是四年制(学士)学位。许多大学都设有单独的学院,称为研究院,学生们可以选择继续学业还是考取更高的学位。

  M.A.—Master of Arts

  硕士学位是在研究院获得的。M.A指的是在学生们在获得学士学位后,经过一到两年的学习,获得文科领域的文学硕士学位。

  M.Ed.—Master of Education

  学生们在教育领域获得的硕士学位。

  M.S.—Master of Science

  学生们在科学或技术领域获得的硕士学位。

  这些缩写里,有你常用的表达吗?

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词