新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

实用英语:当你说不清一个东西时 你可以试试这个词组

2017-10-18 11:35

来源:沪江

作者:

  马克思曾经在一封信中对恩格斯说:“当我搞不明白一件事的时候,我就说它是辩证的。”

  真的是多快好省呢。

  给一个东西下定义真的是个很麻烦的事情,

  我们在生活中经常会碰到各种很熟悉的东西,但如果让你确切地形容一个东西是什么,你不一定说得清楚。

  比如,我们都有“猫”这个概念,但短毛猫和中华田园猫明显是不同的动物;

  再比如,

  我们形容一艘船的时候可以说它是“这艘船”,你换掉它上面一块木板之后它还是“这艘船”,你换掉它所有零件之后它依旧是“这艘船”;

  但那样一来,如果把换下来的零件又组装成一个一模一样的船,哪一艘才是你的那艘“这艘船”呢?

  对,我们常用的很多定义都是不精确的,只是一个方便的叙述概念而已,只是属于一个大的共同分类(common category)

  就像我们经常把差不多的东西归为一种东西,而不去深究其中的细节;对于这种指代一类东西的模糊概念,英语中有个很好用的词组:

  umbrella term

  涵盖性术语

  umbrella 是“伞”的意思,这个词组就是表示这个概念像伞一样把所有那些个体罩在下面。

  当你发现自己一时半会儿形容不了一个东西时,你就可以说:

  Well, it's an umbrella term. We use it to describe things like......

  这,它是一个涵盖性术语,我们用它来形容那些……等等等等。

  OK,来讲一讲今天的词 common

  这个词最广为人知的意思是“普通的”,但其实它还表示“共有的”,

  例如 common sense 表示大家都有的感觉,也就是“常识”。

  那么,我们来造个句子吧~

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词