新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

英语词汇学习:ride的用法

2017-09-26 10:02

来源:沪江

作者:

  关注互联网界新闻的人应该都知道,美国的打车软件Uber现在已经风雨飘摇了,CEO都被炒掉了,还总是黑料不断。

  另外,你们可能也知道,去年年底,滴滴把Uber中国给收购了;所以如今在国内,不管你出门叫的是滴滴还是 Uber,其实都是在用滴滴。而这个月,滴滴又对 Uber 进一步下手了,根据 TechCrunch 的消息,滴滴出行和阿里巴巴的大股东“软银集团”联手,要共同投资 Uber 的总公司;而且不光是要投资,还要从 Uber 的个人股东和早期投资者手中购买股权。

  如此一来,滴滴就顺利侵蚀了自己在美国的最大同行。好吧,那我们就借这个机会来普及一下他们做的这一行叫什么吧。他们这一行叫 rideshare service,你可以把它叫做“车辆共享服务”。可以看出,这是个合成词,是 ride + share。很明显,它出自现在的“共享经济”大潮,而共享经济用英语说就是 sharing economy 或者 share economy。另外,ride 在这里并不是“骑”这个意思,它是泛指“乘坐交通工具”,这也是英语中 ride 的另一个常用用法,比如,“兜风”在英语里就叫 go for a ride

  那么,我们来造个句子吧~

  Reading a book is like having a ride. If you only stick to familiar topics, you have no fun.

  读一本书就像兜风一样。如果你只看熟悉的主题,那就毫无乐趣。

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词