新东方网>英语>英语学习>行业英语>旅游英语>正文

《爱乐之城》取景地天使列车开放(双语)

2017-09-15 14:56

来源:the telegraph

作者:

  Angels Flight, the historic funicular most recently seen in the Oscar- and Bafta-winning film La La Land, will be reopened to the public on August 31 following a nearly $5million safety upgrade.

  荣获奥斯卡奖和电影学院奖的得主——《爱乐之城》中,频频出现历史悠久的天使铁路,将在8月31日起开始重新运营,据了解,政府花了将近500万美金对其安全进行升级。

《爱乐之城》取景地天使列车开放(双语)

  The 116-year-old cable railway in Downtown Los Angeles has been carefully restored to “meet the highest safety standards”, with enhancements such as new motors, raising the height of the doors to keep passengers from falling out of the car during sudden stops and the instalment of an evacuation staircase connected to the track, the Los Angeles Times reports.

  这个有着116年历史的有轨缆车,位于洛杉矶的市中心。经过修整,天使铁路已经达到了“最高安全标准”,主要的维修包括换了新的发动机,提升了门的高度来防止由于列车的骤停,乘客掉出车厢,还新增了一条与轨道相连的人行道,以便乘客在需要时安全撤离。

  Operated on two cars (Sinai and Olivet), which run in opposite directions along an inclined railway track, Angels Flight transports passengers between the Pershing Square metro station and the top of Bunker Hill - home to various cultural venues including the Museum of Contemporary Art (MOCA), the Los Angeles Music Center and the Walt Disney Concert Hall.

  天使铁路主要由在倾斜铁轨相向而行的两辆列车 (Sinai and Olivet)来构成通行,主要输送在旅客从珀欣广场地铁站到邦克山 (Bunker Hill),那里有精彩纷呈的文化场地,像是现代艺术博物馆、洛杉矶音乐中心以及沃特迪士尼音乐。

  Having provided more than 100 million rides, the US national landmark has seen a string of temporary closures and repairs since it was first opened in 1901, including most recently in 2013 when it shut over safety concerns following a derailment incident.

  天使铁路运营从1901年开放,已经运行了1亿多次。而作为美国地标性建筑物的它,因为一次脱轨的安全事故,于2013年关闭,之后历经了一系列的短暂的关闭和整修。

  Back in 1969, its two cable cars went into storage for 27 years after a major redevelopment of the Bunker Hill area saw its closure, before it was rebuilt and reopened in 1996.

  1969年,在邦克山(Bunker Hill)重建,两辆列车就封藏了27年,直到1996年才开始重新运营。

  The railway was opened for a day in 2016 for the filming of a scene in La La Land starring Hollywood actors Ryan Gosling and Emma Stone.

  2016年,这条铁路就因为好莱坞影星瑞恩•高斯林和艾玛•斯通主演的电影《爱乐之城》开通了一天。

  Spanning 298 feet on an 33 per cent grade, Angels Flight claims to be the “world’s shortest railway”, but is usurped by the 128 ft-long Fisherman's Walk Cliff Railway in Bournemouth, which is one of the world's shortest funiculars.

  整条铁路从起点到终点全长仅298英尺(99米),沿坡度约为30°角的邦克山(Bunker Hill)山坡而建,被称为:“世界上最短的铁路”,而现在“世界上最短的铁路”这一称号被全长只有128英尺(39米)由位于伯恩茅斯的Fisherman's Walk Cliff 铁路所取代。

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词