新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

或许你不知道这个词 但你肯定经历过这种感觉

2017-08-09 14:48

来源:沪江

作者:

  你是不是曾经有过这种感觉呢:突然间,你感觉时空错乱,眼前的场景或感觉之前经历过,却说不错所以然。

  这种现象呢,在英文中叫做deja vu。

  Deja vu is the phenomenon of having the strong sensation that an event or experience currently being experienced has already been experienced in the past. Déjà vu is a feeling of familiarity.

  Deja vu 是一种强烈的感觉:那就是你现在经历的场景或感受之前出现过,déjà vu是一种似曾相识的感受。

  据心理学家说:

  1. 一个人情绪波动比较大的时候,出现deja vu的几率比较大。

  2. 人的一生中,处于更年期和青春期时,由于人体内分泌会发生剧烈变化,情绪比较活跃,出现deja vu的概率较大。

  3. 经常去不同地方,见识不同风景的人比常常待在一处的人,出现deja vu的可能性要更大。

  下面,我们就来聊一聊deja vu的来源。

  其实呢,deja vu最初来源于法语,写法是Déjà vu。

  在法语中 Déjà=already, vu是动词 voir(看见)的过去分词,相当于英文中的seen,所以Déjà vu=already seen。

  所以,后来呢,渐渐地,这个法语词沿用到英语中,但单词拼写和发音有一些差别。

  法语里拼写为Déjà vu,但在英文里,法语中的e, a上的“帽子”摘掉了,e上的闭音符(accent aigu)和a上的开音符(accent grave)都消失了,变成了deja vu。

  读音的区别在于,法语中Déjà vu念 [deʒa vy],而英语中deja vu读作 [deɪʒɑː ˈvuː]。

  其实呢,在汉语里,我们有一个类似的说法,叫做“似曾相识”,在我国的文学作品中,有过相关描写。

  最后举个栗子,大家感受下——《红楼梦》中宝玉、黛玉初见的场面:

  黛玉一见,便大吃一惊,心下想道:“好生奇怪,倒像在哪里见过一般,何等眼熟到如此”,……宝玉看罢,因笑道:“这个妹妹我见过的”。 贾母笑道:“可又是胡说,你又何曾见过他?” 宝玉笑道:“虽然未曾见过他,然我看着面善,心里就算是旧相识,今日只作远别重逢,亦未为不可。”

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词