新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

英语高频词讲解:weird的17个同义词

2017-06-29 13:49

来源:沪江

作者:

  你是否已经厌倦了weird的单一表达方式,这里我们将给大家列出17个weird的同义词。

  1. Far-out

  奇怪的,异乎寻常的

  Unconventional or avant-garde. This use began as jazz slang in the early 1950s. The word is also used informally to mean excellent.

  非常规的,先锋的。这种用法是一种爵士乐俚语,始于二十世纪五十年代。这个词还有一种非正式的用法意为卓越的,优秀的。[/cn

  2. Ostrobogulous

  [cn]怪异的

  Slightly risqué or indecent, also applied to things which are bizarre, interesting, or unusual in some other way.

  这个词有一点有伤风化甚至不礼貌,用来形容一些奇怪的,有趣的或者不寻常的事物。

  3. Outré

  偏离常规的,古怪的

  Unusual and startling, or beyond the bounds of what is usual or considered correct and proper. The word comes from the French word outrer, which means ‘to go beyond limits, to push to excess.’

  不寻常且令人感到差异,或者超出合理且正确的边界。这个词由法语词汇outrer演化而来,意为‘超出界限,向无节制靠近’。

  4. Zonky

  奇怪的

  Odd, weird, freaky. The word comes from zonked, which means ‘intoxicated by drugs or alcohol.

  ’奇怪的,不可思议的,捉摸不定的。这个词由zonked演化而来,意为‘醉酒的,因药物而恍惚的’。

  5. Gonzo

  疯狂的,偏激主观的

  Bizarre or crazy. The word is often associated with gonzo journalism, which treats nonfictional topics with an exaggerated, subjective, and fictionalized style.

  奇怪的或者疯狂的。这个词常与荒诞新闻学联系起来,常以夸张,主观,小说化的方式来处理非小说类的话题。

  6. Mondo bizarre

  绝对的,奇异的

  Very bizarre or tastelessly bizarre. The term comes from 1966 American film Mondo Bizarro, which was inspired by 1961 Italian film Mondo cane. These ‘Mondo’ films depicted cultural practices around the world in a disorienting, kaleidoscopic fashion.

  非常奇怪,或者是一种庸俗的奇怪。这个词条来自于1966年的电影Mondo Bizarro,这部电影是受1961年意大利电影Mondo cane启发而拍成。该电影以迷惑人的,万花筒般的方式绘制了世界各地的文化实践。

  7. Outlandish

  古怪的

  Looking or sounding bizarre or unfamiliar. The original sense of the word referred to something (or someone) ‘of or belonging to a foreign country’, literally ‘out of this land’.

  看起来或者听起来古怪或者不熟悉。这个词原意是指某事或者某人是‘异国的’,字面上的意思是‘不在本国内’。

  8.Idiosyncratic

  特殊的,奇怪的

  Peculiar or individual. The word comes from Greek idiosunkrasia.

  罕见的,独特的。这个词由希腊词汇idiosunkrasia演化而来。

  9. Zany

  古怪的

  Amusingly unconventional and idiosyncratic. Zany ultimately comes from the Italian zani (or zanni), the name of servants who act as clowns in the Italian commedia dell’arte theatre.

  令人发笑的,非常规的,特殊的。Zany由意大利词汇zani(或者zanni)演化而来,这是一个仆人的名字,常在意大利剧院里以小丑的身份出现。

  10. Madcap

  疯狂的,异想天开的

  Amusingly eccentric. The word can also refer to something ‘done or thought up without considering the consequences’, or, as a noun, to someone who is eccentric or reckless.

  古怪有趣。这个词常指完成或者思考某事‘不考虑后果’或者作为一个名词用来指一个古怪的或者鲁莽的人。

  11. Offbeat

  标新立异的,离奇的

  Unconventional or unusual. In musical terminology, offbeat refers to a musical element that does not coincide with the musical beats that are usually emphasized.

  非常规的或者不寻常的。 在音乐术语中,offbeat指与着重强调的音乐节拍并不相符的音乐元素。

  12. Wacky

  乖僻的,古怪的

  Funny or amusing in a slightly odd or peculiar way. Wacky ultimately comes from the word whack, ‘to strike or beat vigorously.’

  以一种奇怪的或者特别的方式令人发笑。Wacky 由单词whack演化而来,‘重击’

  13. Off the wall

  疯狂的,荒诞的

  Eccentric or unconventional. This term can also refer to someone who is angry, or an accusation or statement that is without basis or foundation.

  古怪的或者非常规的。这个短语可以指生气的人或者指没有基础或者事实的控告陈述。

  14. Flaky

  古里古怪的

  Crazy or eccentric. You might also use flaky to refer to your pie crust, or an unreliable device or piece of software.

  疯狂的,古怪的。你可以用flaky来形容馅饼的皮,或者用它来形容不可靠的装置或者软件。

  15. Rum

  古怪的,奇特的

  Odd or peculiar. An informal British sense of the word, the word is somewhat dated, but still worth trying out!

  奇怪的,特殊的。这是一种非正式的英文释义,虽然有一点过时了,但是仍然值得我们一用。

  16. Funny-peculiar

  稀奇古怪的

  Amusing or strange, used to distinguish the two main senses of ‘funny’. How do you mean funny? When something isn’t funny-ha-ha, then it may be funny-peculiar.

  令人发笑的或者奇怪的,用来区分‘funny’的两个主要词义。你认为funny是什么意思,如果某物不是滑稽可笑的,那么它就是稀奇古怪的。

  17. Freakish

  奇特的,异想天开的

  Bizarre or grotesque. The word can also refer to something ‘capricious or whimsical,’ as when someone refers to the ‘freakish weather’.

  奇怪的。这个词用来指‘反复无常的’或者‘古怪的’事物,例如某人会提到‘反复无常的天气’。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词