涨姿势:英语中由日语来的外来词
2016-12-16 14:29
来源:沪江
作者:
日语
1. Karaoke
卡拉ok
在卡拉ok里唱歌的时候,你可以看着屏幕上的歌词,跟着旋律一起唱。在许多国家有卡拉ok,包括美国和英国,但是它最常和日本联系在一起。
例句:
Mitch really likes singing karaoke, even though he doesn’t have an amazing voice. But that doesn’t matter—the important thing is to have fun with friends!
米奇真的喜欢唱卡拉ok,即使他声音并不美妙。但是没关系——重要的是跟朋友一起玩得很开心。
2. Karate
空手道
和卡拉ok一样,你可能认识这个词。它指一种很受欢迎的武术,源起日本。在那儿,空手道这个词表示空着手,因为你不要任何特殊的装备和武器。
例句:
Lisa has a black belt in karate, so you’d better not try to steal her things.
丽莎是空手道黑带,所以你最好不要偷她的东西。
3. Ninja
忍者
这个词在日语中表示间谍,但是在英语中它指一个可以悄无声息移动并发起攻击的人,而且不会被别人发现。人们也把忍者和那些戴面具、全身穿黑衣的战士联系在一起,即使从历史观点上说可能不是真的。在现代用法里,人们将一些事情做得出乎意料地好通常会被称为忍者,在技术领域尤其常见。
例句:
You should try Karl’s cookies—they’re delicious! Karl is a real baking ninja!
你应该吃一下卡尔的曲奇——它们很美味!卡尔是个真正的烘焙天才。
4. Origami
日本折纸艺术
日本折纸艺术是把小片纸张折叠成有趣形状的一种艺术。有些折纸艺术会很精致,令人惊叹。
例句:
If you want to try origami, it’s very easy to start. You just need some small pieces of paper. But if you want to become an expert, it could take years of practice.
如果你想要尝试折纸艺术,很容易就能开始。你只需要一些小纸张。但如果你想成为专家,可能需要数年的练习。
5. Tsunami
海啸
是指非常巨大的海浪,通常由地震引起。不幸的是,海啸这个词是在2004年南亚海啸和2011年日本海啸之后变得更为人所知。这些灾害夺走了成千上万人的生命。
例句:
Those recent tsunamis were terrible, but at least they made people more aware of the dangers of tsunamis.
最近的这些海啸太可怕了,但至少它们使人们进一步了解到海啸的危害。
美洲土著语
欧洲人到达美国时,他们遇到了上百万的当地人。这些土著人有自己的语言 ,而且有许多影响了英语。许多美洲土著人的词汇是地名,其他一些被改编,以便能更容易地用英语发音。由于这些词源于美洲土著语言,很明显它们在和土著人联系更多的地方更为常见。因此,这些词汇通常在美式英语中更为常见。
1. Chocolate
巧克力
它们经由西班牙语来到英语体系,但最开始它是现代墨西哥那瓦特语中遭克力。
例句:
If you don’t know what chocolate is, then I feel very sad for you.
如果你不知道巧克力是什么,那么我为你感到悲伤。
2. Moccasin
莫卡辛软皮鞋
你问的人不同,你可能会听到对于莫卡辛软皮鞋不同的描述。但至少每个人会认同它是一种不正式的鞋子。
例句:
I don’t like the cold winter weather in general, but I do enjoy wearing my warm moccasins when I’m inside.
一般来说我不喜欢冷冷的冬季,但在屋内的时候我确实喜欢穿温暖的莫卡辛软皮鞋。
(编辑:何莹莹)