新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

看新闻学英语:南京!南京!勿忘国耻 捍卫历史!

2016-12-14 11:40

来源:酷艾英语

作者:

  79年前,1937年12月13日,侵华日军在南京城开始了40多天惨绝人寰的大屠杀,30多万同胞惨遭杀戮,曾经繁华的古城南京,变成了人间炼狱。

看新闻学英语:南京!南京!勿忘国耻 捍卫历史!

  每年12月13日是我国南京大屠杀死难者国家公祭日。

  勿忘国耻,捍卫历史!

  为和平和正义发声!

  南京大屠杀,英文是 Nanjing Massacre。另外,Rape of Nanking 也是南京大屠杀的意思。

  massacre 就是大屠杀的意思,不过在这句话中,massacre 有惨败的意思:

  The game was a complete massacre.

  moure 是哀悼,忧伤,服丧的意思。invading Japanese troops 就是侵华日军。

  invade 是侵略,拥入,侵害的意思。troop 做动词有群集,结对,成群前往的意思;而作名词则有军队,群,组,大量的意思。

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词