新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>新片推荐>正文

最新英剧推荐:《伦敦生活》明明是喜剧 我却看哭了!

2016-10-31 10:36

来源:沪江

作者:

 3.It’s written by the star of Crashing

  编剧是《情迷意乱》的主角之一

  This isn’t RADA-trained Waller-Bridge’s first genre-busting series. She also wrote and starred in C4’s flatshare comedy, Crashing. If you liked that, you’ll love this because it’s even better. Fleabag is her family nickname, in case you were wondering. "There’s a little Fleabag in all of us, saying and doing things we shouldn’t," she says.

  这部剧不是从皇家戏剧艺术学院毕业的Waller-Bridge的第一部作品。她也参与编剧和饰演了Channel4的合租喜剧《情迷意乱》。如果你喜欢那部剧,你也会同样爱上这部伦敦生活,因为这部剧更棒。Fleabag是她的小名,你肯定会好奇“为啥呢?”她说“每个人都有一些Fleabag的特质,说着或是做着一些不应该做的事情”。

  4.You’ll relate to Fleabag… but hopefully not too much

  你也与Fleabag或多或少的有着联系,但是希望你不会像剧中的女主角那样。

  每个人心中都有像Fleabag一样阴暗的角落,就像我们的主人公一样,陷入她过去的种种麻烦中。但是除此之外,主角其实是个“控制狂”,但是这种特质在男人身上就是神秘和性感,在女人身上就变成了麻烦。相比《米兰达》和《欲望都市》,更多人喜欢拿它与HBO出品的美剧《衰姐们》(Girls)做比较:两部片子同样具有鲜明的女权色彩,同样由年少成名的女星编写并演出。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词