新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

你不知道的救命“稻草”straw其实这样用

2016-08-26 14:43

来源:沪江

作者:

  Straw的含义有“稻草”和“吸管”的含义,在中文中,我们常常将稻草。运用在一些关键的时刻,比如“救命稻草”,“(压死骆驼的)最后一根稻草”等等,巧的是,在英语中straw也有类似的用法,一起来看:

  1.draw the short straw 抽到坏签、被指派了苦差事

  这种用法的来源于使用稻草抓阄的游戏,抓到最短稻草的人算输。Draw straws表示“抓阄/抽签”,例如:

  Let's draw straws to see who has to wash the dishes.

  我们抽签决定谁去洗碗。

  He drew the short straw:he had to clean the office for one month.

  他被派了苦差事:他必须打扫办公室一个月。

  2.the final straw 最后一根稻草(引申义为某事让人承受不住)

  The final straw came in winter when her husband asked her for divorce.

  当她丈夫在冬天提出离婚时,她彻底崩溃了。

  3.clutch at straws 抓住救命稻草

  Jim's making one last attempt to save his business,but I'm afraid he's only clutching at straws.

  吉米正作最后一次努力来挽救生意,但我恐怕他仅仅是捞救命稻草而已。

  4.straws in the wind 迹象/征兆(短语的来源可能是由于人们会根据稻草掉落的方向来判断风向,引申为迹象)

  Certain straws in the wind were noticed by her.

  她注意到了某种迹象。

  Two straws in the wind, pointed to the possibility of a new business model.

  这两种迹象暗示了新商业模型出现的可能性。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词