新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>经典台词>正文

美剧经典台词:为了梦想而努力

2016-08-15 11:30

来源:沪江

作者:

  转眼间暑假就只剩一半了!各式各样的选秀节目也已经霸占了电视屏幕。

  说到选秀节目,不知道为什么每个评委都喜欢问这个问题:“你的梦想是什么?”其实英语君也想知道听着这期节目的大家都有着什么样的梦想,都为实现梦想做出了哪些努力。在美剧中,也有许多追梦者,来听听看他们对梦想的看法吧。

  说到追求梦想,《破产姐妹》中的两位女主角可有发言权了。在第一季第二十二集中,麦克斯消极对待她们的蛋糕事业,而卡洛琳则是不断鼓励麦克斯要追求梦想。

  美剧经典台词:为了梦想而努力

  Max, I'm sorry, but we can't turn into those people who work and work just to pay their bill, and don't have any time to pursue their dreams.

  麦克斯,抱歉,我们不能成为那些只是为了柴米油盐拼命工作,却没有时间追求梦想的人。

  其实世界上大部分人都为柴米油盐不断奔波,根本顾不上追求梦想,但是人活一世,不做些想做的事情岂不是太可惜了吗?卡洛琳用了turn into来表示“成为”,而这个词组有个很神奇的俚语是turn into a pumpkin,也许有人已经猜到了,这里化用了《灰姑娘》的梗,这个俚语既可以表示“到了睡觉的时间了”,也可以表示“时间太晚了我要回家了”。

  虽然《破产姐妹》前期都是卡洛琳在鼓励麦克斯去创业,但是后期也有麦克斯鼓励卡洛琳的时候呀。在第二季第十九集中,蛋糕店倒闭后卡洛琳满足于朝九晚五的办公室生活,而麦克斯则是坚持原来的蛋糕梦。

  美剧经典台词:为了梦想而努力

  Look, it's cool if you don't want to join in on the cupcake dream, but at least wait till you find another. Don't hop on the first one that comes along. It's a dream, not a man.

  如果你不想加入蛋糕梦也没关系,但你至少要找到别的梦想。别天上掉什么,你都扑过去。这是梦想,不是男人。

  就算是没办法实现自己最初的梦想,也不能浑浑噩噩的过下去,无论是什么工作都来者不拒。麦克斯用了hop on来形容卡洛琳对蛋糕店倒闭后的第一份工作的盲目心态,hop on在这里的意思是“跳上去”,这句话直译的话就是开过来的第一辆交通工具不管是什么都跳上去,不过hop on还有“责骂”的意思,大家阅读时要注意啦。

  身在男权社会,女性想要追求自己的职业梦想是相当不容易的。在《美国恐怖故事》第二季第十三集中,已经满头白发的拉娜回想起1964年裘德修女给她的忠告。

  美剧经典台词:为了梦想而努力

  I don't think you and I are destined to meet again. But I do hope you know what you're in for. The loneliness, the heartbreak, the sacrifice you'll face as a woman with a dream on her own.

  我想我们注定不会再见了,不过我希望你能清楚今后将会遭遇什么。孤独、心碎以及牺牲,这是有梦想的女人今后必将面对的。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词