新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>影视资讯>正文
《美国队长3》彩蛋全解析(含剧透慎入)
2016-05-09 14:59
来源:沪江
作者:
小编导读:果然不出所料,最近你的朋友圈被《美国队长3》刷屏了吗?堪称史上最好的漫威电影,超级英雄一锅炖,说到该片主旨,“铁罐悲剧史全跟踪”、“两根老冰棍如何寻回初恋的感觉”、“论漫威打群架的艺术”、“队长冲冠一怒为男友”……等,各种不靠谱的副标题充分表明了观影者的站队。个中滋味,也只有看过的小伙伴才能明白一二了。
除了常识告诉你要等完片尾两个彩蛋再走(请跟保洁大妈死磕到底!),作为一个死忠漫威粉,火眼金睛的你一定发现这些片中隐藏的彩蛋了吧?!啥?你就是个路人?那也没事,英语君来帮你找彩蛋!送你一发超全的彩蛋视频,来自Youtube,12分钟把该说的都说了,没看过电影的小伙伴不要说英语君在剧透啊!!!
挑几个重要的给大家讲一讲~
1. Trigger Words
触发词
During a flashback to a Soviet mission involving Bucky Barnes, Cap's old friend is conditioned to act by being made to listen to a series of 10 trigger words.
在苏联任务闪回中,美队的好基友吧唧基本听令于这十个触发词。
"Longing - Rusted - Seventeen - Daybreak - Furnace - Nine - Benign - Homecoming - One - Freight Car"
“渴望,锈的,十七,黎明,火炉,九,温和,归校,一,货车。”
Bucky's trigger words are not entirely random...
巴基的触发词可不是完全随意的……
Homecoming obviously is the title of the studio's Spider-Man reboot. Ironically, given that the words are used to brainwash the Winter Soldier, repeating "Homecoming" a solid 10 times over the course of Civil War almost feels like an (awesome) act of audience brainwashing.
“回家”显然是新蜘蛛侠电影重启的标题。讽刺的是,这些词本是给冬兵洗脑的,但是实打实的重复了十遍“回家”贯穿了《内战》整部电影,感觉其实是给观众洗脑。