新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

英语词汇辨析:all right & alright

2016-04-18 14:41

来源:牛津词典

作者:

  Is it acceptable to write alright as one word, rather than two separate ones? For example:

  将all right 用单个单词alright来代替是不是可以接受的呢?比如:

  She calls them whenever she is travelling to assure them she is alright.

  无论她何时出行,她都会给他们打电话使他们确信自己最近不错。

  事实上,alright是all right 的合并词。

  Similar ‘merged’ words such as altogether and already have been accepted in standard English for a very long time, so there is no logical reason to object to the one-word form alright.

  相似的合并词汇还有altogether和already,这两个词汇在很早以前就已经被纳入新词,因此,从理论上来讲,我们不应该拒绝一个单词构成的alright。

  Nevertheless, many people dislike it and regard it as incorrect, so it’s best to avoid using alright in formal writing. Write it as two separate words instead:

  然而,仍有很多人不喜欢alright这个词甚至认为其是错误的。因此我们在较为正式的写作中最好避免使用alright。将它写作all right这两个单词来代替:

  如上面的例子可写为:

  She calls them whenever she is travelling to assure them she is all right.

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词