新东方网>英语>英语学习>英语写作>写作辅导>正文

英语写作中“人”的英语表达

2016-04-07 17:00

来源:新德培外语

作者:

  在作文里面,大家经常会重复用同一个单词,给人一种非常重复累赘、毫无新意的感觉。比如“人们”,最常用的就是“people”。但除了“people”,还有很多表达“人们”的词汇。那么,这些词汇如何区别,在什么场合下应该选择什么词汇呢?

  1. people

  作“人”讲时,是集合名词,表复数概念。说“一个人”时,不用 people。当表示两个以上的人时,可用 people。

  如:twenty people 二十个人。

  people作“民族”解时,有单、复数之分。如:a people 一个民族

  There are 56 peoples in China.

  2. person

  它泛指 man,woman 或 child 中的任何一个,其复数形式是 persons,但人们习惯用 people 代替 persons。

  “一个人”常译作 a person,而需要说明一个人的性别时,要用 a man 或 a woman 来表示。

  3. human being

  一般是用来指任何人或整个人类,不考虑性别(相当于mankind)。表示“人类”这个物种。通常提到“地球”、“宇宙”或者“动植物”时,作为一个对应的概念存在。

  比如:1.human beings are the dominant species in this planet.

  2.That's one small step for man, but one giant leap for human beings (也可用 mankind).

  4. individual

  可作名词,表示“个人”。通常跟“集体”、“国家”相对应。强调每一个人,相当于“every single person”。

  比如:this newly introduced policy is going to have profound influence on individuals.

  5. one

  不定代词,泛指“一个人”,通常后面跟一种特点,指的是“具备这种特点”的一个人会怎样。

  例子:one who refuses criticism from others is unlikely to succeed in life.

  6. those who

  这两个词通常连用,表示“那些...人”,用法跟 one 相似,只不过 one 表单数,those who 表一群人。

  例子:those who break the law should be brought into justice

  受到法律的制裁。

  7. population

  指“人口”;也可以用来表示“全体人民”、“国民”,强调一个整个国家人民的“整体”的概念。

  比如:Mandela gained support from the population by his charismatic endeavors and speeches.

  8. the public

  公众,表示社会上大多数人(的看法或意见)。

  This action of deception comes under heavy condemn from the public.

  *population 表示整个国家或地区的人,而 public 更加偏重社会上主流人群

  如果大家能活用上述 8 个表示“人”的词,你的作文一定不会陷入不断重复“people”的泥潭。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词