新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

愚人节整人方法:整人的词汇学起来!

2016-04-01 10:30

来源:沪江

作者:

  每一年的4月1日,是西方许多国家的人们最开心的日子之一,由于这一天是闻名世界的愚人节(April-Fool Day/April Fool’s Day)。这一天,人们尽可以发挥自己丰富的想象力,哄骗、取笑、愚弄他人。

  也许这一天是最不愿意被祝福的一天,如果有人跟你说:愚人节快乐!(Happy April Fool’s Day!)那就要小心了,因为你很有可能就成为了被愚弄的人(an april fool)。

  Hey! Did you suffer a lot on April Fool's Day? 你们愚人节遭殃了吗?

  你的学生时代是否遇到过一个爱整人的老师?

  老师:Boys and girls, there will be an exam tomorrow.同学们,我们明天考试。

  学生:Ah? Really? That stinks!啊?不是吧?太郁闷了!

  老师:Haha, April Fool's! Do you forget what day it is today?哈哈,今天是愚人节!怎么都忘了?

  学生:Wow, you were pulling our leg all along. I was really fooled.哇。原来是骗我们的。我被作弄了!

  老师:Alright, now let's be serious. Actually-you'll take an exam today.好了,不跟大家开玩笑了。其实--我们是今天考试。

  学生:OMG!我的天!

  还有一些其他老掉牙、却屡试不爽的整人招数:

  1.You didn't tie your shoelace. 你鞋带没系好。

  当别人在你毫无意识防备的情况下来这么一句,你总是会本能地信以为真。

  小编友情提醒:别穿有鞋带的鞋子!

  2.Look! There is some money on the floor. 快看!地上有钱。

  别说你不爱钱,是的,我爱钱!所以,被骗了~~~

  3.Haha,your fly is open! 哈哈,你的裤子拉链没拉!

  听到这句话,你应该感到囧爆了,低头发现拉链好好拉上的时候,Oh! Shit!

  下面我们来学几个愚人节的常用单词吧

  1. play jokes on sb. 玩耍,闹着玩,开(玩笑)

  April Fools’ Day is a day to play jokes on people.

  愚人节是一个开人们玩笑的日子。

  2. fool 愚人,傻瓜,受骗者

  This is the day when you try to make your friends believe something that isn't true and if they believe it you're supposed to say April fool.

  愚人节就是一个你试着让朋友相信假话的日子,如果他们相信了你就可以说他们是愚人节傻瓜。

  3.prank 恶作剧

  I’ve had enough of your childish pranks.

  我受够了你孩子气般的恶作剧。

  →prankster 顽皮的人,爱开玩笑的人

  A prankster is someone who performs pranks on people.

  恶作剧者就是爱在人们身上恶作剧的人。

  4. gullible 易受骗的,轻信的

  He is gullible enough to believe anything you tell him.

  他非常容易受骗,他会相信你告诉他的任何事。

  5.hoax 骗局

  A hoax is an attempt to trick a person into believing that something false is real.

  骗局就是试图用假造的事情去欺骗人,让人相信那是真实的。

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词