英语小故事:这简直是两个把人蠢哭的小贼(带翻译)
2016-03-25 10:14
来源:北京新东方口语俱乐部
作者:汤雪Sue
Two stupid robbers这是两个把人蠢哭的贼
Two robbers were robbing a hotel. The first robber said, "I hear sirens. Jump!"
两个盗贼在一家旅馆偷东西。第一个说:“我听到警报响了,快跳吧!”
The second one said, "But we're on the 13 th floor!"The first one screamed back, "This is no time to be superstitious!"
第二个说:“但是我们现在在第13层啊!”第一个尖叫着回敬他:“都什么时候了,还这么迷信!”
词汇速递
1.robber /ˈrɒbə/A robber is someone who steals money or property from a bank, shop, or vehicle, often by using force or threats. 抢劫者
例:Armed robbers broke into a jeweller's through a hole in the wall.武装劫匪从墙上的一个洞闯入了一家珠宝行。
2.siren /ˈsaɪərən/ A siren is a warning device which makes a long, loud noise. Most fire engines, ambulances, and police cars have sirens. (救火车、救护车、警车等上的) 警报器
例:It sounds like an air raid siren.这听起来像是空袭警报。
3.scream /skriːm/ CET4When someone screams, they make a very loud, high-pitched cry, for example, because they are in pain or are very frightened. (人因痛苦或恐惧而) 尖叫
例:Women were screaming; some of the houses nearest the bridge were on fire.女人们在尖叫;最靠近桥的一些房屋在燃烧。
4.superstitious /ˌsuːpəˈstɪʃəs/ People who are superstitious believe in things that are not real or possible, for example magic. (人) 迷信的
例:Jean was extremely superstitious and believed the colour green brought bad luck.琼极端迷信,认为绿色会带来厄运。
(编辑:何莹莹)