盘点40个“自相矛盾”的英语单词(2)
2016-02-23 10:12
来源:
作者:
31. dollop“(固态的)一团,一块”&“(液态的)一点,少许”
a dollop of whipped cream
一团生奶油
a dollop of whiskey
少量威士忌
32. garnish“增添配菜”&“扣钱”
Garnish the dish with parsley before serving.
这道菜端上桌之前,可以在上面配些欧芹点缀一下。
His employer garnished his wages in order to pay his debt.
雇主扣除了他的一部分工资用于支付他所欠的债务。
33. lease“(房东)出租”&“(租客)租用”
It was agreed they would lease him the flat.
按照约定他们要把公寓租给他。
He went to Toronto, where he leased an apartment.
他去了多伦多,在那儿租下一间公寓。
34. out of“在外”&“在内”
I hardly get out of the house because I work out of my home.
我几乎不出屋,因为我在家里办公。
注意:第一个out of表示“在……之外”,第二个out of表示“在……之内”。
35. model“榜样的,优于别人的”&“按原样复制的模型”
She really is a model student.
她真是个模范学生。
There is a model of a wooden house.
这儿有一个木屋模型。
36. presently“现在”&“不久之后”
Of 200 boats, only 20 are presently operational.
200条船中,目前只有20条可用。
The room was hot and presently her eyes grew heavy and she began to feel sleepy.
屋子里很热,不一会儿她就觉得眼皮发沉,昏昏欲睡。
37. out“亮了”&“灭了”
It's a good thing the full moon was out when the lights went out.
熄灯之后,满月出来了。很好。
注意:第一个out表示“出来”,第二个out表示“灭掉”。
38. resign“辞职”&“重新签署”
She resigned as director.
她辞去了董事职务。
Athletes who renew their contracts resign with their teams.
想要续签的运动员都与各自的队重新签署了合约。
注意:第二句里的resign也可以写作re-sign,发音不同于“辞职”的resign。
39. fight with“与……打架”&“与……并肩战斗”
He fought with his mother-in-law.
他和岳母吵架了。
He fought with his mother-in-law.
他和岳母并肩战斗。
注意:还是这句英文,意思也可以理解为“他以岳母为武器进行战斗”。
40. unbending“倔强的;坚定的”&“放松,随意”
He has earned a reputation as a stern and unbending politician.
作为政治家,他以强硬和不妥协而闻名。
After a glass or two of wine she began unbending a little.
一两杯酒下肚后她开始放松了一点儿。
(编辑:何莹莹)