新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

万万想不到:这18个外语词没有英文翻译!

2016-02-15 11:21

来源:KNOWABLE

作者:Laura McCallu

  1.Mamihlapinatapei (Yagan): The wordless, yet meaningful look shared by two people who both desire to initiate something but are both reluctant to start

  1.Mamihlapinatapei(雅冈语):两人相视、默不出声却意味深长,都想开口说点什么,但都不愿意先开口

  2. Sobremesa (Spanish): The moment after eating a meal when the food is gone but the conversation is still flowing at the table

  2. Sobremesa(西班牙语):用来描述饭罢餐毕但人们还在桌旁继续谈话的那一刻

  3. Iktsaurpok (Inuit): To go outside to check if anyone is coming

  3. Iktsaurpok(因努伊特):表示出门看看是不是有人来了

  4. Litost (Czech): A state of agony and torment created by the sudden sight of one's own misery.

  4. Litost(捷克语):突然看到自己的不幸而陷入极度痛苦和煎熬中

  5. Tartle (Scottish): The act of hesitating while introducing someone because you've forgotten their name

  5. Tartle(苏格兰语):介绍别人时犹豫,因为你忘记了他们的姓名

  6. Illunga (Tshiluba): A person who is ready to forgive and forget any first abuse, tolerate it the second time, but never forgive nor tolerate on the third offense

  6. Illunga(齐鲁巴语):用以描述一类人,第一次受欺侮伤害时选择忘却和原谅、第二次选择容忍,但第三次受冒犯就绝不原谅也不容忍

  7. Cafuné (Brazilian Portuguese): The act of tenderly running one's fingers through someone's hair

  7. Cafuné(巴西葡萄牙语):用以描述手指轻柔地穿过发丝的动作

  8. Torschlussplanik (German): The fear of diminishing opportunities as one ages

  8. Torschlussplanik(德语):害怕年龄越大、机会越少

  9. Wabi-Sabi (Japanese): A way of living that focuses on finding beauty within the imperfections of life and accepting peacefully the natural cycle of growth and decay

  9. Wabi-Sabi(日语):用以描述一种生活方式,专注于寻找生活中的不完美,平静地接受生长和衰落的自然循环

  10. Dépaysement (French): The feeling that comes from not being in one's home country

  10. Dépaysement(法语):因不在自己的祖国而产生的情感

  11. Fernweh (German): A feeling of homesickness for a country you've never been to

  11. Fernweh(德语):对一个从未去过的国家所产生的思乡之情

  12. Tingo (Pascuense): The act of taking objects one desires from the house of a friend by gradually borrowing all of them

  12. Tingo(复活节岛当地语):喜欢朋友家的物品,一点一点把的东西全借走

  13. L'appel du vide (French): The instinctive urge to jump from high places

  13. L'appel du vide(法语):想从高处跳下的本能的冲动

  14. Ya'aburnee (Arabic): You bury me; the hope that a person will outlive you as to spare yourself the pain of living life beyond that person

  14. Ya'aburnee(阿拉伯语):你把我埋葬;希望别人活得比你久,这样你就无须感受没有他人相伴的苦楚

  15. Duende (Spanish): The mysterious power that a work of art has to deeply move a person

  15. Duende(西班牙语):艺术作品可以深深打动一个人的神秘力量

  16. Gigil(Filipino): The urge to pinch or squeeze something that is irresistibly cute

  16. Gigil(菲律宾语):想要捏捏掐掐某样超级可爱的事物的冲动

  17. Luftmensch (Yiddish): An impractical dreamer with no business sense

  17. Luftmensch(依地语):没有生意头脑、不切实际的梦想家

  18. Layogenic (Tagalog): A person who appears attractive from a distance, but not up close

  18. Layogenic(他加禄语):一个人远看很有魅力、近看则不然

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词