新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

看电影海报 学英语单词:《原罪》标题精讲

2016-02-02 16:47

来源:新东方网

作者:安宇寰

  如无特殊说明,则文章内所有英文例句均摘自苹果电脑内置字典和《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Collins COBUILD Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary,外语教学与研究出版社

  说实话,《古墓丽影》Tomb Raider并没有给我留下深刻的印象。我第一次特别注意朱莉,是因为影片《原罪》Original Sin。

  original |əˈrɪdʒənl|常作形容词,意思是“最早的,原来的,有独创性的”,如the film in the original version这部电影的原版,original manuscript原稿,an original design有创意的设计。它也可作名词,意思是“原件”,如to read [something] in the original读某物的原文。

  与original相比,它的副词形式originally |əˈrɪdʒənəli|更为常用。下面列举几个例句。

  在《谋杀亲夫届的典范,8年干掉6个,挣了8百万,美元》中,有这么一句:Police originally thought the death of 75-year-old retired salaryman Isao Kakehi last December was the result of heart failure, until a sharp detective grew suspicious of Kakehi’s recent marriage just a month before to a woman he had met through a dating agency.警方起初以为75岁的已退休工薪阶层人士Isao Kakehi去年12月死于心力衰竭,后来一个尖锐的侦探开始怀疑Kakehi最近一个月前与通过婚恋机构相识的一位女性的婚姻。

  在《最是那奇葩的虐恋》中,有这么一句:When Morris and Holpin met through the site, he originally told her he had fathered 22 children—and only later admitted that the actual number was “around 40 kids.”他俩通过这家网站见面时,Morris告诉Holpin他育有22个孩子,过了段时日才承认,真实的孩子数是在40左右。

  在《腾格尔老师说:桃花源在马来西亚,也在他的梦里》中,有这么一句:They are banned from living on Malaysian soil—the Bajau are refugees from the Philippines originally.马来西亚禁止他们去马国国土上生活,因为他们最初是菲律宾的难民。

  在《这是一个绿色的故事【股民慎入!】》中,有这么一句:Mother Nature has reclaimed what was originally hers – covering everything in vibrant green vines.大自然母亲收回了原本属于她的东西——她用鲜绿色的藤蔓覆盖了一切。

  在《塔克拉玛干有吗?》中,有这么一句:Bored Panda, where we originally found the story, notes that more than 20,000 tourists are expected to visit the desert to see the extraordinary bloom. 我们是在Bored Panda上发现这件事儿的,这个网站指出,预计将有超过20000名游客会到这片沙漠来看这些异乎寻常的花儿。

  sin |sɪn|常用作名词,意思是“罪过,罪行,过错”,to forgive [somebody's] sins宽恕某人的罪孽,to confess one's sins悔罪,it's a sin to do [something]做某事不应该。original sin即宗教中所谓”原罪“,认为人时生而有罪的,这与儒家的意识”人之初,性本善“是完全对立的。

  sin也可用作动词,意思是”犯过失“,如to sin against [somebody]/[something]亵渎某人/某物。

  版权声明:本文系新东方网独家稿件,版权为新东方网所有。转载须注明来源及作者,否则必将追究法律责任。

  教师简介

  安宇寰,北京新东方英语学习部讲师团讲师,新东方人力资源部面试官。获新东方教育科技集团教师培训说课大赛三等奖和“新东方2015财年优秀教师”称号。主讲词汇、语音、口语类课程和新概念课程。教学风格风趣幽默,活泼欢乐。善于用贴近生活的例子解释晦涩难懂的知识。获取更多英语学习素材,请关注寰寰老师公众号jianchi-yy

(实习编辑:高奕飞)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词