你只知道“blue”是蓝色吗?另外8种用法讲解
2016-01-22 10:47
来源:沪江
作者:
1. Blue Democrats
民主党
首先,来看看“blue”和政治的关系。每当美国有选举的时候,我们都会听到红州和蓝州。红色代表共和党或保守党的州,而蓝色代表民主,或更自由的州。1976年,NBC电视台首次用颜色来标记这些党派,投票支持共和党的人用蓝色代表,投票支持民主党的人则用红色。
所以在接下来的选举中,很多电视台都沿用了上面的红蓝颜色。但这并没有获得官方的正式批准,所以公众开始困惑。直到2000年,官方宣布红色代指共和党,蓝色代指民主党。
2. Blue in the Face
脸色发青
当我们说“she is blue in the face”,意指“她感觉沮丧和恼怒。”“blue”的这层含义其实来源于医药方面的只是。当人开始缺氧,比如开始气喘吁吁,或生气地说话时,会脸色发青,皮肤会变蓝。
3. Blue Chip
蓝筹股
“blue”的这个短语跟金钱有关。"blue chip",意为蓝筹股。蓝筹股,指稳定的现金股利政策对公司现金流管理有较高的要求,通常将那些经营业绩较好,具有稳定且较高的现金股利支付的公司股票称为“蓝筹股”。蓝筹股多指长期稳定增长的、大型的、传统工业股及金融股。“蓝筹”一词源于西方赌场,在西方赌场中,有三种颜色的筹码、其中蓝色筹码最为值钱。
4. Blue Plate Special
蓝盘招牌菜;蓝盘特餐
这个短语意指“蓝盘招牌菜;蓝盘特餐”,类似我们在餐厅见到的“今日特惠,今日特餐等”。如果你去餐厅点一份“blue plate special”,餐厅服务员会给你端上来一盘用蓝色盘子装好的简餐,里面会有土豆、肉和一些蔬菜。
5. Blue Blood
贵族血统;蓝血;名门出身
不同于上面讲到的廉价食物,这个短语跟“贵族,名门”有关。英语中带有“blue”的词语:“blue ribbon” 和 “blue blood”都有这层含义。如果说“you win a blue ribbon”,说明你赢得了最高荣誉,这个词产生于1645年左右。而“blue blood”产生于1809年,意指某人是名门望族后代。
6. Blue Moon
蓝月亮
当你想表达一件很稀有的事情发生了,那你可以用“once in a blue moon”。火山爆发后,空气中的灰尘颗粒会让月亮看起来呈蓝色,这是一种极其罕见的情况。但这并不是这个词的来源。我们可以追溯到中世纪英国,那个时候这个短语意为“不可能的”,就像猪不可能会飞一样~但如今,这个短语用来形容一个非常罕见、非常稀有的现象,这个用法从1821年开始为大家所接受并使用。
7. Blue Movie
不健康的电影
也许大家已经听说过这个短语啦~没错,“blue”在这里是指“下流的,黄色的,色情的”。这个含义的使用是从19世纪20年代开始的。当时字典中“blue”的第十七个含义是“marked by blasphemy”(即”标记为亵渎“)。
8. Blue Laws
星期日法规;清教徒法规
现在要讲的含义,恰恰跟上文相反。意为”星期日法规“,原是美国殖民时期的清教徒所订的法律,禁止在星期天跳舞、喝酒等,以后转用为有关个人行为的严格规定,如禁止公务员涉足酒家、舞厅、夜总会、或不该接受款宴等等。
9. Feeling Blue
感觉无精打采;忧郁
最后,相信这个含义不用小编多说啦~When you're feeling blue, you're sad.
介绍了这么多“blue”的含义,你是不是都已经掌握了呢~
更多精彩内容 >> 新东方网英语频道
全国新东方英语课程搜索
(编辑:何莹莹)
|
|