新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

节气词汇:寒露节气英文怎么说?

2015-12-28 10:48

来源:沪江

作者:

  【节气词汇】

  Cold Dews 寒露

  “Cold Dews” is the 17 solar term of the 24 solar terms and falls on October 8 or October 9 each year. It means that it’s colder than “White Dews” and the dews are becoming frost.

  ”寒露“是24节气中的第17个节气,发生在每年的10月8日或10月9日。这意味着天气将比”白露“寒冷,露水冻结成霜。

  【节气百科】

  During this period, most of the areas around Nan ling enter autumn and north-east and north-west of China will soon enter winter. When the sun reaches the celestial longitude of 195 degrees, the swan gooses fly to south in a “single line” , most of the sparrows are gone and chrysanthemum starts to bloom.

  在这段时间,大部分南岭附近地区进入秋季,中国东北及西北地区将很快进入冬季。当太阳直射点到达天文经度195°时,大雁以”一字形”向南迁徙,麻雀开始隐匿踪影,菊花开始开放。

  【健康小贴士】

  During “Cold Dew” period, the most obvious climate feature is “dry”. When it’s dry, sweat often evaporate very quickly and people can feel skin stretched, wrinkle increased, being thirsty, and often cough. Eating sesame, nut, tremella, radish, tomato, lotus root, milk and lily can help nourishing Yin Qi and moistening dryness. It’s also very good to eat some fruits such as snow pear, banana, Hami melon, apple and grape.

  在“寒露”期间,最显著的气候特征就是“干燥”。天气干燥的时候,汗液蒸发速度快,人们容易感到皮肤紧绷,皮肤起皱,口干舌燥,容易咳嗽。吃芝麻,坚果,银耳,小萝卜,西红柿,莲子,牛奶和百合可以补充阳气,补湿去燥。适当吃点如雪梨、香蕉、哈密瓜、苹果和葡萄这样的水果也是非常好的。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词