新东方网>英语>英语学习>英语阅读>英语美文>正文

拜伦诗歌精选:Windsor Poetics

2015-11-17 11:24

来源:网络

作者:

 

  Famed for contemptuous breach of sacred ties,

  查理没有头,旁边是亨利没有心——

  By headless Charles see heartless Henry lies;

  蔑视和背弃誓约使他出了名;

  Between them stands another sceptred thing—

  中间站着个手持王 杖的动物——

  It moves, it reigns — in all but name, a king:

  会动,会统治——是国王,只少个名目。

  Charles to his people, Henry to his wife,

  他呀,对人民像查理,对妻子像亨利,

  —In him the double tyrant starts to life:

  他身上,一个双料暴君在崛起;

  Justice and death have mix'd their dust in vain,

  审判和死亡枉自把尸灰糅混,

  Each royal vampire wakes to life again.

  两个皇家吸血鬼又起死还魂。

  Ah, what can tombs avail!— since these disgorge

  坟墓没奈何,把他们的骨血灰渣

  The blood and dust of both — to mould a George.

  吐出来,捏塑成一位乔治殿下。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(实习编辑:高奕飞)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词