新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>经典台词>正文

《碟中谍5:神秘国度》经典台词(中英对照)

2015-11-13 11:42

来源:英语点津

作者:

  电影简介:

  资深特工伊森·亨特(汤姆·克鲁斯饰)也有百密一疏时刻,他在接收最新任务时遭到神秘组织“辛迪加”的暗算落入对方手中。辛迪加是一支由全球各地前特工组成的秘密组织,此前一直被CIA视为空穴来风。在对方成员伊莎·福斯特(丽贝卡·弗格森饰)的帮助下,伊森逃出生天,并及时向威廉•布莱德汇报了辛迪加确切存在的消息。然而此时布莱德的日子并不好过,他负责的IMF机构因俄罗斯核弹头等事件遭到CIA指控并责令解散。在得知该组织密谋刺杀奥地利总统时,伊森联系上了老搭档班吉·邓恩展开行动,并与谜样女郎伊莎再度相会。

  接下来的一连串事件中,辛迪加的真面目逐渐揭开,而他们也终于显露出真实的目的……

  【精彩词句学起来】

  1. London terminal is compromised.

  伦敦终端机被破坏了。

  2. Let's cut the bull.

  少跟我胡说八道。

  3. Leveling an accusation actually.

  事实上提出了指控。

  4. Tell me what you make of them.

  告诉我你看出了什么。

  5. He's taken up scrap booking?

  他开始对拼贴感兴趣了?

  6. Ethan Hunt is still out there in the field, and I'm stuck here answering for it.

  伊森•亨特在外面逍遥自在,我却被困在这里为他的所作所为负责。

  7. Benji, we are trying to keep a low profile.

  班吉,我们正努力保持低调。

  8. I went through the motion, that's not the same thing.

  我只是走过场,这不是一回事。

  9. You thought you put him in the hospital, take him out of harm's way.

  你以为你把他送进医院,就能让他脱离险境。

  10. Finding Hunt is no longer our pet project.

  找到亨特已经不再是我们的宠物计划。

  11. Things...got a little out of hand.

  情况已经有点失控。

  12. And in every instance, you did so on you own volition.

  每一次你都是按自己的意志去做的。

  13. You sent me to do a job. I did it. Now, you bring me in.

  你派我去完成一项任务。我完成了。现在,你让我归队。

  14. I'm of it.

  我敢肯定。

  15. Desperate times, desperate measures, sir.

  先生,非常时期要用非常手段。

  16. Namely, how you frame her.

  也就是说,你是如何陷害她的。

  17. You're cutting it very close, Ethan.

  伊森,你给自己留的余地太小了。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词